Lyrics and translation Coez - Jet
Vorrei
vederti
vestita
di
niente
Я
хотел
бы
видеть
тебя
одетым
во
что-нибудь
Scriverti
addosso
che
sei
mia
per
sempre
Писать
тебе,
что
ты
моя
навсегда
Farti
vedere
un
modo
diverso
d'amare
Показать
вам
другой
способ
любви
Dipingerti,
in
un
verso
questo
lo
so
fare
Рисовать
вас,
в
стихе
это
я
знаю
Siamo
fiori
cresciuti
sotto
un
temporale
Мы
цветы,
выращенные
под
грозой
Con
le
radici
forti
in
un
campo
di
sale
С
сильными
корнями
в
соляном
поле
Baciarti
sulle
guance
mentre
piangi
sale
Целовать
тебя
в
щеки,
пока
ты
плачешь
Imparerò
ad
amarti
senza
farci
male
Я
научусь
любить
тебя,
не
причиняя
нам
вреда
Senza
farci
male
Не
причиняя
нам
вреда
Ti
porterei
sopra
un
jet
col
tuo
nome
Я
бы
взял
тебя
на
самолет
с
твоим
именем
Dove
il
tetto
del
mondo
Где
крыша
мира
È
un
grosso
tappeto
di
nuvole
viola
Это
большой
ковер
фиолетовых
облаков
Forse
per
te
Может
быть,
для
вас
Potrei
rigare
dritto,
superare
gli
ostacoli
Я
мог
бы
идти
прямо,
преодолевать
препятствия
Ed
ho
la
faccia
di
chi
ha
preso
più
calci
che
altro
И
у
меня
есть
лицо
того,
кто
пинал
больше,
чем
что-либо
еще
La
stessa
di
chi
ha
speso
i
suoi
soldi
per
l'alcol
То
же
самое,
что
и
тот,
кто
потратил
свои
деньги
на
алкоголь
Sei
bella
che
ti
strappo
i
vestiti
coi
denti
Ты
такая
красивая,
что
я
рву
твою
одежду
зубами.
E
che
fai
vergognare
le
stelle
cadenti
И
что
ты
позоришь
падающие
звезды
Stai
meglio
senza
lenti,
meglio
senza
trucco
Лучше
без
линз,
лучше
без
макияжа
Quando
sei
sorridente
il
mondo
è
meno
brutto
Когда
вы
улыбаетесь,
мир
менее
уродлив
Pensavo
fosse
tardi
ma
sono
le
due
Я
думал,
что
уже
поздно,
но
уже
два
часа
Sentirsi
solo
solo
o
essere
soli
in
due
Чувствовать
себя
одиноким
или
быть
одиноким
в
двух
Essere
soli
in
due
Быть
одиноким
в
двух
Ti
porterei
sopra
un
jet
col
tuo
nome
Я
бы
взял
тебя
на
самолет
с
твоим
именем
Dove
il
tetto
del
mondo
Где
крыша
мира
È
un
grosso
tappeto
di
nuvole
viola
Это
большой
ковер
фиолетовых
облаков
Forse
per
te
Может
быть,
для
вас
Potrei
rigare
dritto,
superare
gli
ostacoli
Я
мог
бы
идти
прямо,
преодолевать
препятствия
Ci
credi
ai
miracoli?
Ты
веришь
в
чудеса?
Hai
mai
bevuto
un
bicchiere
di
vetro
Вы
когда-нибудь
пили
стакан
Pieno
di
schegge
di
vetro
Полный
осколков
стекла
Succede
peggio
se
oggi
bevo
Хуже
бывает,
если
сегодня
я
пью
E
mi
guardo
indietro
И
я
оглядываюсь
назад
Se
ondeggio
su
un'altalena
Если
я
качаюсь
на
качелях
Sull'orlo
di
un
grattacielo
На
грани
небоскреба
E
la
spinta
mi
porta
al
picco
И
толчок
приводит
меня
к
пику
Più
alto
del
mondo
intero
Самый
высокий
во
всем
мире
E
non
so
bene
chi
sei
ma
se
mi
cerchi
И
я
не
знаю,
кто
ты,
но
если
ты
ищешь
меня
Divisi
non
abbiamo
senso
come
semicerchi
Разделить
мы
не
имеем
смысла,
как
полукруги
In
cerca
di
un'altra
casa
В
поисках
другого
дома
Satelliti
della
Nasa
che
navigano
Спутники
НАСА,
плавающие
Dove
gli
altri
gravitano
Где
другие
тяготеют
Senza
un
senso
Без
смысла
Sputo
rime
come
fumo
denso
Плевок
рифмы,
как
густой
дым
Fra
le
ultime
file
Среди
последних
файлов
Come
le
lacrime
di
chi
ha
perso
e
non
lo
vuole
dire
Как
слезы
тех,
кто
потерял
и
не
хочет
этого
сказать
E
spera
di
rimettersi
in
paro
И
надеется
вернуться
в
Паро
Il
cielo
è
il
limite
e
lo
superiamo
Небо-это
предел,
и
мы
его
преодолеваем
Cancella
i
lividi
e
tagli
che
abbiamo
Очистить
синяки
и
порезы,
которые
у
нас
есть
E
in
'sto
macello
ridere
so
che
possiamo
И
в
" я
бойню
смеяться
я
знаю,
что
мы
можем
Mi
perdo
dentro
l'iride
degli
occhi
Я
теряюсь
в
радужке
глаз
Più
belli
che
abbia
mai
visto
Самые
красивые,
которые
я
когда-либо
видел
Mi
dici
di
fermarmi
e
non
resisto,
ciao!
Ты
говоришь
мне
остановиться,
и
я
не
сопротивляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvano Albanese, Stefano Ceri
Attention! Feel free to leave feedback.