Lyrics and translation Coez - La musica non c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musica non c'è
Музыка молчит
Volevo
dirti
tante
cose,
ma
non
so
da
dove
iniziare
Хотел
тебе
столько
всего
сказать,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
Ti
vorrei
viziare
Хочу
тебя
баловать.
Farti
scivolare
addosso
questo
mondo
infame
Чтобы
весь
этот
мерзкий
мир
скатывался
с
тебя,
как
вода
с
гуся.
Mettermi
fra
te
e
cento
lame,
mentre
cerco
il
mare
Встать
между
тобой
и
сотней
лезвий,
пока
ищу
море.
Penso
non
avrebbe
senso
fare
un
tuffo
immenso
Думаю,
не
было
бы
смысла
нырять
в
эту
бездну,
Se
non
ci
sei
tu
a
nuotare
Если
бы
ты
не
плавала
рядом.
E
tu
che
sai
colmare,
e
tu
che
sai
calmare
А
ты
умеешь
заполнять
пустоту,
ты
умеешь
успокаивать.
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
В
комнате
слишком
много
света.
Questo
caldo
che
avanza
e
io
non
dormirò
Эта
нарастающая
жара,
и
я
не
усну.
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
И
прости,
что
я
мало
говорю,
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Но
у
меня
в
животе
целая
школа
танцев.
E
balla
senza
musica
con
te
И
она
танцует
без
музыки
вместе
с
тобой.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Vorrei
farti
cento
cose,
ma
non
so
da
dove
iniziare
Хочу
для
тебя
столько
всего
сделать,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
Ti
vorrei
iniziare
Хочу
тебя
зажечь.
Bella
che
non
ti
va
di
ballare
Такая
красивая,
и
тебе
не
хочется
танцевать.
Ma
bella
che
se
balli
le
altre
ti
guardano
male
Но
такая
красивая,
что
если
ты
танцуешь,
другие
смотрят
на
тебя
с
завистью.
Che
c'hai
sempre
qualcosa
da
insegnare
Тебе
всегда
есть
чему
научить.
Mi
metti
in
crisi
e
in
questo
testo
non
ti
riesco
a
disegnare
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
в
этом
тексте
я
не
могу
тебя
описать.
Vorrei
portarti
al
mare,
anzi
portarti
il
mare
Хочу
отвезти
тебя
к
морю,
вернее,
принести
море
к
тебе.
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
В
комнате
слишком
много
света.
Questo
caldo
che
avanza
e
io
non
dormirò
Эта
нарастающая
жара,
и
я
не
усну.
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
И
прости,
что
я
мало
говорю,
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Но
у
меня
в
животе
целая
школа
танцев.
E
balla
senza
musica
con
te
И
она
танцует
без
музыки
вместе
с
тобой.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
E
in
fondo
tutto
quello
che
volevo,
lo
volevo
con
te
И
в
конце
концов,
все,
чего
я
хотел,
я
хотел
с
тобой.
E
sembra
stupido,
ma
ci
credevo
e
ci
credevi
anche
te
И
это
кажется
глупым,
но
я
верил,
и
ты
тоже
верила.
E
non
è
facile
trovarsi
mai,
oh
mai,
oh
mai
И
нелегко
встретиться,
ох,
никогда,
ох,
никогда.
E
tu
mi
dici:
"Meglio
se
ora
vai,
ormai
è
tardi"
А
ты
мне
говоришь:
"Лучше
уходи
сейчас,
уже
поздно".
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
В
комнате
слишком
много
света.
Questo
caldo
che
avanza
e
io
non
dormirò
Эта
нарастающая
жара,
и
я
не
усну.
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
И
прости,
что
я
мало
говорю,
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Но
у
меня
в
животе
целая
школа
танцев.
E
balla
senza
musica
con
te
И
она
танцует
без
музыки
вместе
с
тобой.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): niccolò contessa, silvano albanese
Attention! Feel free to leave feedback.