Coez - Parquet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - Parquet




Parquet
Паркет
Stanotte piove, sì, ma mica fuori alle serrande
Сегодня ночью дождь, да, но не за окном, а у ставней,
Non è che mi riparo se sto in mezzo alle tue gambe
Не то чтобы я прячусь, когда я между твоих ног.
Vorrei farci grosso slalom gigante
Хочу устроить здесь грандиозный слалом,
Prenderti per il collo piano, eccitante
Взять тебя за шею нежно, возбуждающе.
E vorrei solo dedicarti dei versi un po' porno
И я хочу посвятить тебе немного порно-стихов,
Come quel gruppo di geni durati un giorno
Как та группа гениев, что продержалась один день.
I tuoi cantanti preferiti non hanno i miei testi
У твоих любимых певцов нет моих текстов,
In stanza due giorni che non ti vesti
Ты два дня не одеваешься в комнате.
Quel tanga è così bello
Эти стринги так прекрасны,
Ti calza a pennello
Сидят на тебе идеально.
Ti dipingerei in un quadro se fossi Gemello
Я бы нарисовал тебя на картине, если бы был Джемелло,
Non sono il tipo da regalarti un anello
Я не из тех, кто дарит кольца,
Ma posso trattarti come un gioiello
Но могу относиться к тебе, как к драгоценности.
Niente mi fa di più che stare dentro te
Ничто не радует меня больше, чем быть внутри тебя.
Ti eri portata i cliché
Ты принесла с собой клише,
Sono sul parquet uh yeh
Они там, на паркете, ух, да.
Niente mi fa di più che stare dentro te
Ничто не радует меня больше, чем быть внутри тебя.
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Di sbagliato che c'è, babe?
Что в этом плохого, детка?
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Io e te
Я и ты.
Balli da sola dentro un cerchio di fumo
Ты танцуешь одна в кругу дыма,
Tu che stai bene da sola
Тебе хорошо одной,
Io che non cerco nessuno per me
А я никого не ищу для себя.
Fra le lenzuola marchiate dei tuoi profumi
Среди простыней, пропитанных твоими ароматами,
Hai lasciato andare in frantumi tutti quanti i cliché
Ты разбила вдребезги все клише.
Amore Liv Tyler
Любовь, как у Лив Тайлер,
La linea scura dell'eyeliner
Тёмная линия подводки для глаз
Fotte il cervello tipo Alzheimer
Взрывает мозг, как Альцгеймер.
Dammi la mano mentre guardiamo lo skyline
Дай мне руку, пока мы смотрим на горизонт,
Crollare piano e siamo tutto ciò che abbiamo perché
Который медленно рушится, и мы всё, что у нас есть, потому что
Niente mi fa di più che stare dentro te
Ничто не радует меня больше, чем быть внутри тебя.
Ti eri portata i cliché
Ты принесла с собой клише,
Sono sul parquet uh yeh
Они там, на паркете, ух, да.
Niente mi fa di più che stare dentro te
Ничто не радует меня больше, чем быть внутри тебя.
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Di sbagliato che c'è, babe?
Что в этом плохого, детка?
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Ci siamo solo io e te
Есть только я и ты,
Io e te
Я и ты.
Chiudi la porta col resto del mondo fuori
Закрой дверь, оставив остальной мир снаружи.
Con te sto bene
С тобой мне хорошо,
Anche quando rompi i coglioni
Даже когда ты меня бесишь.
Se non me n'esco bene
Если я не справлюсь,
Tu mi perdoni quando divento molesto e greve
Ты простишь меня, когда я стану назойливым и тяжелым.
Parto domani ma torno presto babe
Уезжаю завтра, но скоро вернусь, детка.
Esci dalle coperte bubu settete bu
Вылезай из-под одеяла, бу-бу-се-те-те-бу,
Mica mi serve che t'acchitti da soubrette tivù
Мне не нужно, чтобы ты наряжалась как танцовщица из телика.
A me mi serve che mi sveglio, accanto a me ci sei tu
Мне нужно, чтобы я проснулся, а рядом была ты.
Quando ti vedo andare via è un deja
Когда я вижу, как ты уходишь, это дежавю.





Writer(s): silvano albanese


Attention! Feel free to leave feedback.