Coez - Wu-Tang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coez - Wu-Tang




Sorry, ma'
Прости, Ма.
Stavo nuotando fra gli squali, ma per arrivare qua
Я плавал среди акул, но чтобы добраться сюда
Ho una canzone nella testa e la canzone fa, "Ra-ta-ta-ta"
У меня есть песня в голове, и песня делает: "Ра-та-та-та"
Il paradiso non esiste, però l'inferno cazzo se ci sta
Рай не существует, но черт возьми, если он там
Non essere così triste per chi se ne va
Не грусти тем, кто уходит
Quando m'ascolto il Wu-Tang mi sento un po' come se
Когда я слушаю Ву-Тан Я чувствую себя немного, как будто
Sto andando fuori di testa, vuoi litigare?
Я схожу с ума. хочешь поссориться?
Quando m'ascolto il Wu-Tang mi sento un po' come se
Когда я слушаю Ву-Тан Я чувствую себя немного, как будто
Sto andando fuori di testa, vuoi litigare?
Я схожу с ума. хочешь поссориться?
Oh, eh, di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
О, боже, у меня от этого сердца полно голов.
Ti sento dire, "Amore"
Я слышу, как ты говоришь: "любовь"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Но помнишь, как ты меня бросил?
Ra-ta-ta-ta
Ра-та-та-та
Quando m'hai lasciato fuori
Когда ты отпустил меня
Ra-ta-ta-ta
Ра-та-та-та
Quando m'hai lasciato fuo–
Когда ты ушел от меня–
Burattini, vi vedo muovere e non vedo i fili
Марионетки, я вижу, как вы двигаетесь, и я не вижу ниток
Sento parlare, ma non sento il feeling
Я слышу, но я не чувствую feeling
E si può odiare per vari motivi senza essere cattivi
И вы можете ненавидеть его по разным причинам, не будучи плохим
Oh, eh, e si può urlare per vari motivi, tipo sentirsi vivi
О, да, и вы можете кричать по разным причинам, например, чувствовать себя живым
Oh, eh, ti vogliono tutti bene, basta che sorridi
Все тебя любят, только улыбайся.
Quando m'ascolto il Wu-Tang mi sento un po' come se
Когда я слушаю Ву-Тан Я чувствую себя немного, как будто
Sto andando fuori di testa, vuoi litigare?
Я схожу с ума. хочешь поссориться?
Quando m'ascolto il Wu-Tang mi sento un po' come se
Когда я слушаю Ву-Тан Я чувствую себя немного, как будто
Sto andando fuori di testa, vuoi litigare?
Я схожу с ума. хочешь поссориться?
Oh, eh, di tutto questo cuore ne ho pieni i coglioni
О, боже, у меня от этого сердца полно голов.
Ti sento dire, "Amore"
Я слышу, как ты говоришь: "любовь"
Ma ti ricordi quando m'hai lasciato fuori?
Но помнишь, как ты меня бросил?
Ra-ta-ta-ta
Ра-та-та-та
Quando m'hai lasciato fuori
Когда ты отпустил меня
Ra-ta-ta-ta
Ра-та-та-та
Quando m'hai lasciato fuori
Когда ты отпустил меня





Writer(s): Alfonso Climenti, Francesco Crisi, Silvano Albanese


Attention! Feel free to leave feedback.