Lyrics and translation Coez - Wu-Tang
Stavo
nuotando
fra
gli
squali,
ma
per
arrivare
qua
Я
плавал
среди
акул,
но
чтобы
добраться
сюда
Ho
una
canzone
nella
testa
e
la
canzone
fa,
"Ra-ta-ta-ta"
У
меня
есть
песня
в
голове,
и
песня
делает:
"Ра-та-та-та"
Il
paradiso
non
esiste,
però
l'inferno
cazzo
se
ci
sta
Рай
не
существует,
но
черт
возьми,
если
он
там
Non
essere
così
triste
per
chi
se
ne
va
Не
грусти
тем,
кто
уходит
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Ву-Тан
Я
чувствую
себя
немного,
как
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
Я
схожу
с
ума.
хочешь
поссориться?
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Ву-Тан
Я
чувствую
себя
немного,
как
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
Я
схожу
с
ума.
хочешь
поссориться?
Oh,
eh,
di
tutto
questo
cuore
ne
ho
pieni
i
coglioni
О,
боже,
у
меня
от
этого
сердца
полно
голов.
Ti
sento
dire,
"Amore"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"любовь"
Ma
ti
ricordi
quando
m'hai
lasciato
fuori?
Но
помнишь,
как
ты
меня
бросил?
Quando
m'hai
lasciato
fuori
Когда
ты
отпустил
меня
Quando
m'hai
lasciato
fuo–
Когда
ты
ушел
от
меня–
Burattini,
vi
vedo
muovere
e
non
vedo
i
fili
Марионетки,
я
вижу,
как
вы
двигаетесь,
и
я
не
вижу
ниток
Sento
parlare,
ma
non
sento
il
feeling
Я
слышу,
но
я
не
чувствую
feeling
E
si
può
odiare
per
vari
motivi
senza
essere
cattivi
И
вы
можете
ненавидеть
его
по
разным
причинам,
не
будучи
плохим
Oh,
eh,
e
si
può
urlare
per
vari
motivi,
tipo
sentirsi
vivi
О,
да,
и
вы
можете
кричать
по
разным
причинам,
например,
чувствовать
себя
живым
Oh,
eh,
ti
vogliono
tutti
bene,
basta
che
sorridi
Все
тебя
любят,
только
улыбайся.
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Ву-Тан
Я
чувствую
себя
немного,
как
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
Я
схожу
с
ума.
хочешь
поссориться?
Quando
m'ascolto
il
Wu-Tang
mi
sento
un
po'
come
se
Когда
я
слушаю
Ву-Тан
Я
чувствую
себя
немного,
как
будто
Sto
andando
fuori
di
testa,
vuoi
litigare?
Я
схожу
с
ума.
хочешь
поссориться?
Oh,
eh,
di
tutto
questo
cuore
ne
ho
pieni
i
coglioni
О,
боже,
у
меня
от
этого
сердца
полно
голов.
Ti
sento
dire,
"Amore"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"любовь"
Ma
ti
ricordi
quando
m'hai
lasciato
fuori?
Но
помнишь,
как
ты
меня
бросил?
Quando
m'hai
lasciato
fuori
Когда
ты
отпустил
меня
Quando
m'hai
lasciato
fuori
Когда
ты
отпустил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Climenti, Francesco Crisi, Silvano Albanese
Attention! Feel free to leave feedback.