Casanova - Coffeetranslation in German




Casanova
Casanova
Hey boy, they call you Casanova
Hey, du Schürze, sie nennen dich Casanova
But later, baby, your playing days are over
Aber später, Liebling, sind deine Spieltage vorbei
You play no more 'round this town
Du spielst nicht mehr in dieser Stadt
'Cause I am gonna shoot you down, hey
Denn ich werde dich niederschießen, hey
Casanova, your playing days are over
Casanova, deine Spieltage sind vorbei
Casanova, your playing days are over, ooh
Casanova, deine Spieltage sind vorbei, ooh
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over
Es ist alles vorbei
Hey boy, they say that you're contrary
Hey, du Schürze, sie sagen, du bist widersprüchlich
'Cause you think your love is extraordinary
Weil du denkst, deine Liebe sei außergewöhnlich
But I'm gonna show you what I'm worth
Aber ich werde dir zeigen, was ich wert bin
I'm gonna show you what I'm worth)
Ich werde dir zeigen, was ich wert bin)
I'll bring you down to Earth, hey
Ich werde dich auf den Boden der Tatsachen zurückholen, hey
Casanova, your playing days are over
Casanova, deine Spieltage sind vorbei
They're over, they're over
Sie sind vorbei, sie sind vorbei
Casanova, your playing days are over, woo
Casanova, deine Spieltage sind vorbei, woo
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, well, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over, ooh
Es ist alles vorbei, ooh
Casanova, your playing days are over
Casanova, deine Spieltage sind vorbei
They're over, they're over
Sie sind vorbei, sie sind vorbei
Casanova, your playing days are over, woo
Casanova, deine Spieltage sind vorbei, woo
You play no more 'round this town
Du spielst nicht mehr in dieser Stadt
(You play no more 'round this town)
(Du spielst nicht mehr in dieser Stadt)
'Cause I am gonna shoot you down
Denn ich werde dich niederschießen
I'm gonna show you what I'm worth
Ich werde dir zeigen, was ich wert bin
I'll bring you down to Earth, hey
Ich werde dich auf den Boden der Tatsachen zurückholen, hey
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over
Es ist alles vorbei
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over, Casanova, it's all over, Casanova
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei, Casanova
It's all over, Casanova, it's all over
Es ist alles vorbei, Casanova, es ist alles vorbei
It's all over
Es ist alles vorbei





Writer(s): Josephine Armstead, Norman Steele, Bjorn B Soderberg, Milton Middlebrook


Attention! Feel free to leave feedback.