Lyrics and translation Coheed and Cambria - Delirium Trigger
Delirium Trigger
Триггер для возникновения бреда
We're
now
up
here
alone,
terror
on
the
intercom
Мы
здесь
одни,
по
внутренней
связи
доносится
ужас
Can
someone
save
us?
Кто-нибудь
может
нас
спасти?
Systems
malfunction,
blast
it
this
damn
machine
Сбой
в
системах,
черт
бы
побрал
эту
чертову
машину
Over
and
out,
Captain
Снова
и
снова,
капитан
Something
lurks,
creeps
on
the
counter
top
somewhere
behind
you
Что-то
прячется,
крадется
по
столешнице
где-то
позади
вас
Parasitic
cyst
I
can't
stand
to
watch,
it's
coming
up
and
out
of
your
chest
Паразитарная
киста,
я
не
могу
смотреть,
как
она
поднимается
и
выходит
из
твоей
груди
(Remember
when
we
were
young?)
(Помнишь,
когда
мы
были
маленькими?)
Sit
up
right
on
the
table,
a
photograph
of
Earth
feeding
me
a
way
back
Сажусь
прямо
на
стол,
и
фотография
Земли
подсказывает
мне
путь
назад
Frightened,
I
tear
alone,
or
maybe
not
the
only
one
there
Напуганный,
я
разрываюсь
в
одиночестве,
а
может,
и
не
один
там
(Hello?
Hello?
When
it
rings
will
you
answer?)
(Алло?
Привет?
Когда
зазвонит,
ты
ответишь?)
There
corner
tall
short
stance,
it's
you,
come
on,
kill
me
Там,
в
углу,
высокая
короткая
стойка,
это
ты,
давай,
убей
меня.
You
made
a
good
friend
to
me
Ты
стал
мне
хорошим
другом
While
you
were
outnumbered
and
torn
they
made
us
do
things
Пока
вы
были
в
меньшинстве
и
терзались,
они
заставляли
нас
делать
разные
вещи
Oh
dear
God,
I
don't
feel
alive
when
you're
cut
short
of
misery
О,
Боже
милостивый,
я
не
чувствую
себя
живым,
когда
ты
на
волосок
от
несчастья
Will
you
pray
it
be
the
end?
Give
a
look
surprise
wide-eyed
to
me
Будешь
ли
ты
молиться,
чтобы
это
закончилось?
Взгляни
на
меня
с
удивлением,
широко
раскрыв
глаза
Then
you'll
know
just
what
I
am
Тогда
ты
поймешь,
кто
я
такой
на
самом
деле
The
scare
that
triggers
your
fear
Страх,
который
вызывает
в
тебе
страх
Come
know
me
in
a
different
light
now
Теперь
узнай
меня
в
другом
свете
Come
know
me
as
God
Познай
меня
как
Бога
You've
made
a
good
friend
to
me
Ты
стал
мне
хорошим
другом
While
you
were
outnumbered
and
torn
they
made
us
do
things
to
you
Пока
вы
были
в
меньшинстве
и
терзались,
они
заставляли
нас
вытворять
с
вами
всякое
Run
sand
hourglass,
it's
my
time,
will
I
be
worth?
Запусти
песочные
часы,
пришло
мое
время,
буду
ли
я
чего-то
стоить?
Spin
'round
carousel,
your
horse
isn't
screwed
in
Покрути
карусель,
твоя
лошадка
не
в
заднице.
Oh
dear
God,
I
don't
feel
alive
when
you're
cut
short
of
misery
(raise
forth
lost
cause)
О
Боже
милостивый,
я
не
чувствую
себя
живым,
когда
ты
избавляешься
от
страданий
(продолжай
безнадежное
дело).
Will
you
pray
it
be
the
end?
Give
a
look
surprise
wide-eyed
to
me
(raise
forth
lost
cause)
Будешь
ли
ты
молиться,
чтобы
это
был
конец?
Взгляни
на
меня
с
удивлением,
широко
раскрыв
глаза
(продолжай
безнадежное
дело)
Then
you'll
know
just
what
I
am
(subtle
demise
the
legitimate
cry)
Тогда
ты
поймешь,
кто
я
такой
(незаметная
кончина
- законный
крик)
The
scare
that
triggers
your
fear
Испуг,
который
вызывает
твой
страх
Come
know
me
in
a
different
light
now
Теперь
узнай
меня
в
другом
свете
Come
know
me
as
God
(raise
forth
lost
cause)
Познай
меня
как
Бога
(возроди
безнадежное
дело).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.