Coheed and Cambria - Window of the Waking Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coheed and Cambria - Window of the Waking Mind




Window of the Waking Mind
Окно бодрствующего разума
Time (time)
Время (время)
Time has a funny way of playing jokes on you
Время любит подшучивать над тобой,
While you're waiting for what you think you know
Пока ты ждёшь того, что, как тебе кажется, ты знаешь.
Will happen next is never what you could've come to expect
То, что произойдёт дальше, никогда не будет тем, чего ты мог ожидать,
And so it goes
Так уж повелось.
Ooh, and so it goes
О, так уж повелось.
Deep inside his eyes I see myself
Глубоко в его глазах я вижу себя,
As I wonder who he'll turn out to be
И мне интересно, кем он станет.
Is that a question that needs answering
Нужно ли искать ответ на этот вопрос
Right now?
Прямо сейчас?
And so concludes this chapter
Вот и подошла к концу эта глава,
As my parents unravel the entangled threads of my reality
Мои родители распутывают запутанные нити моей реальности.
Not of design, but by accident
Не по замыслу, а случайно
My perception in question
Моё восприятие под вопросом,
As I leave the infinite for the present
Я покидаю бесконечность ради настоящего
And rise a Window of the Waking Mind
И поднимаюсь, Окно бодрствующего разума.
Here's a simple story
Вот простая история,
And I hope I tell it well
И надеюсь, я расскажу её хорошо,
Of a boy locked in a place
О мальчике, запертом в клетке,
His mind, the very cell
Его разум - его темница.
Imprisoned with his wild visions
Заточенный со своими дикими видениями
Of every time in space
О каждом времени в пространстве,
There's no one in this world quite like him
Нет никого в этом мире, подобного ему.
The thing that complicates it
Что всё усложняет,
Is his parents and who they are
Так это его родители и то, кто они такие.
The law they're made to run from
Закон, от которого они вынуждены бежать,
Beyond the House of the Stars
За пределами Дома Звёзд.
The birth must be in secret
Роды должны пройти в тайне,
So no prying eyes can see
Чтобы ни один любопытный глаз не увидел.
There's no one of this world quite like him
Нет никого в этом мире, подобного ему.
Our pride and joy
Наша гордость и радость,
Are you there?
Ты здесь?
Are you in there, safe and sound?
Ты там, в безопасности?
Tell us what you need, so we can help you
Скажи нам, что тебе нужно, и мы поможем тебе.
We don't know what to do
Мы не знаем, что делать.
We don't know what to do
Мы не знаем, что делать.
Patronizing doctors
Высокомерные врачи
With their diagnostic leads
Со своими диагностическими приборами
Carry on your query
Продолжают свой допрос.
It's blood, the boy, he bleeds
Это кровь, мальчик, он истекает кровью.
But you can't see him like you
Но ты не можешь видеть его так, как ты,
So a monster he must be
Значит, он должен быть монстром.
There's no one in this world quite like him
Нет никого в этом мире, подобного ему.
Vaxis, son
Ваксис, сын,
Do you hear us?
Ты слышишь нас?
Do you feel us?
Ты чувствуешь нас?
Son
Сын.
Vaxis?
Ваксис?
Vaxis?
Ваксис?
Vaxis?
Ваксис?
Vaxis, can you see us with your eyes?
Ваксис, ты видишь нас своими глазами?
Vaxis, can you hear us with your ears?
Ваксис, ты слышишь нас своими ушами?
Is this right to calculate his moments?
Правильно ли это - рассчитывать его моменты,
To find what's normal
Чтобы найти то, что нормально?
Is being normal what's right?
Быть нормальным - это правильно?
What's right?
Что правильно?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
No!
Нет!
Can you hear it?
Ты слышишь это?
No!
Нет!
Time
Время.
I'll take you home
Я отвезу тебя домой,
This child of ours
Это наш ребёнок.
I'll take you home
Я отвезу тебя домой
With all my love
Со всей моей любовью.
I'll give you the world
Я подарю тебе весь мир
And keep no secrets from you
И не буду хранить от тебя секретов.
So life gets tough
Да, жизнь трудна,
But it's no excuse or your fault
Но это не оправдание и не твоя вина.
My brightest star
Моя яркая звезда,
Shine your light on us all
Свети своим светом на всех нас.
Am I wrong or did he save me?
Я ошибаюсь, или он спас меня?
Shine your love on all this crazy
Свети своей любовью на всё это безумие.
Who says you got to rush to get old?
Кто сказал, что нужно спешить взрослеть?
Figure it all out or you'll be left in the cold (who says you got to rush?)
Разберись во всём, иначе останешься на холоде. (Кто сказал, что нужно спешить?)
Little one, let them, don't follow, just set them free
Малыш, позволь им, не следуй за ними, просто освободи их.
You can do it on your time, so you know
Ты можешь делать это в своё время, так что знай,
I'll be watching you, armed to the teeth
Я буду присматривать за тобой, вооружённый до зубов.
Don't you go poking while the lion, he sleeps (the lion, he sleeps)
Не лезь, пока лев спит. (Лев спит.)
My boy, it's okay to cry
Мой мальчик, плакать - это нормально.
I'm telling you, time
Говорю тебе, время.
(Who says you got to rush to get old?)
(Кто сказал, что нужно спешить взрослеть?)
(Figure it all out or you'll be left in the cold)
(Разберись во всём, иначе останешься на холоде.)
I'm telling you, time (little one, let them, don't follow, just set them free)
Говорю тебе, время. (Малыш, позволь им, не следуй за ними, просто освободи их.)
(You can do it on your time, so you know)
(Ты можешь делать это в своё время, так что знай.)
I'm telling you, time (I'll be watching you)
Говорю тебе, время. буду присматривать за тобой.)
(Armed to the teeth)
(Вооружённый до зубов.)
(Don't you go poking while the lion, he sleeps)
(Не лезь, пока лев спит.)
I'm telling you boy, it's okay to cry
Говорю тебе, мальчик, плакать - это нормально.
Time
Время.





Writer(s): Claudio Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.