Lyrics and translation Coheed and Cambria - World Of Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
hidden
truth,
Это
скрытая
правда,
The
world
between
the
lines
Мир
между
строк,
Where
there
is
no
understanding
us
Где
нет
понимания
нас.
These
lines
have
marked
divisions,
Эти
строки
провели
границы,
The
weaker
seek
to
malign
Более
слабые
стремятся
клеветать,
With
this
looming
precious
ending
С
этим
надвигающимся
драгоценным
завершением
There's
no
more
room
for
reprimanding.
Больше
нет
места
для
выговоров.
Oh,
when
the
words
are
lightly
thrown
О,
когда
слова
легкомысленно
брошены
In
a
world
that's
caught
in
a
writer's
web,
В
мире,
который
пойман
в
паутину
писателя,
Humiliation
reigns.
Царит
унижение.
Just
leave
us
alone,
Просто
оставь
нас
в
покое,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Just
leave
us
alone,
Просто
оставь
нас
в
покое,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Communications
breaking
up,
Связь
прерывается,
The
static
cutting
the
lines
Помехи
глушат
линию.
This
lying
liar's
had
his
turn
Этот
лживый
лжец
получил
свой
шанс,
You've
managed
nothing
more
Тебе
не
удалось
ничего
большего,
Than
a
pathetic
attempt
at
attack,
Чем
жалкая
попытка
нападения,
But
this
heart
is
everlasting,
Но
это
сердце
вечно,
Pushing
forward,
never
crashing.
Движется
вперед,
никогда
не
падая.
Just
leave
us
alone,
Просто
оставь
нас
в
покое,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Just
leave
us
alone,
Просто
оставь
нас
в
покое,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
State
your
case
and
go
hide,
Изложи
свои
доводы
и
спрячься,
Leave
us
to
your
worst
Оставь
нас
наедине
с
твоим
худшим,
I
will
never
give
in,
Я
никогда
не
поддамся
To
the
hurt
of
your
lies
Боли
твоей
лжи,
Cause
there
is
no
hope
Потому
что
нет
надежды
For
all
your
jokes.
Для
всех
твоих
шуток.
And
your
plaguing
insecurity
И
твоя
мучительная
неуверенность,
Now
I'll
play
your
enemy,
Теперь
я
буду
играть
роль
твоего
врага,
The
only
word
you
can
find
for
me.
Единственное
слово,
которое
ты
можешь
для
меня
найти.
Just
leave
us
alone,
Просто
оставь
нас
в
покое,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Just
leave
us
alone,
Просто
оставь
нас
в
покое,
If
it's
not
worth
the
letting
go,
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Just
leave
us
alone,
(In
this
world
of
lines)
Просто
оставь
нас
в
покое,
(В
этом
мире
строк)
If
it's
not
worth
the
letting
go,
(the
strong
will
decide)
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
(сильные
решат)
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Just
leave
us
alone,
(In
this
world
of
lines)
Просто
оставь
нас
в
покое,
(В
этом
мире
строк)
If
it's
not
worth
the
letting
go,
(the
strong
will
decide)
Если
это
не
стоит
того,
чтобы
отпускать,
(сильные
решат)
It's
trouble,
woah,
woah
Это
беда,
оу,
оу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Stever, Claudio Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.