Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide (with Gunna)
Slide (mit Gunna)
Only
throw
it
back
for
the
real
one
Ich
geb's
nur
zurück
für
den
Echten
You
don't
fall
with
the
fake,
you
ain't
a
real
one
Du
fällst
nicht
auf
Fakes
rein,
du
bist
kein
echter
Typ
Red
underneath
the
shoes,
yeah,
the
heel
one
Rot
unter
den
Schuhen,
ja,
die
mit
Absatz
I
just
got
me
some
new
Ich
hab
mir
was
Neues
geholt
Yeah,
Balenciaga
hoodie,
yeah,
the
teal
one
Ja,
Balenciaga
Hoodie,
ja,
der
türkisfarbene
You
already
know
what
the
deal
was
Du
weißt
schon,
worum
es
geht
Baby
got
them
soft
lips,
tryna
feel
some
Baby,
hat
so
weiche
Lippen,
will
sie
fühlen
I'll
make
your
dreams
come
true
Ich
erfülle
dir
deine
Träume
Slide,
I
know
you're
so
lonely,
just
come
to
my
side
Komm
rüber,
ich
weiß,
du
bist
einsam,
komm
an
meine
Seite
We
could
talk
or
fuck,
just
let
me
make
you
mine
Wir
können
reden
oder
ficken,
lass
mich
dich
mein
nennen
Big
bags,
baguettes
put
me
in
some
number
9's
Große
Taschen,
Baguettes,
steck
mich
in
Nummer
9
Boy,
we
could
be
so
perfect
Junge,
wir
könnten
so
perfekt
sein
I
promise
that
I'm
worth
it,
ayy
Ich
verspreche,
ich
bin
es
wert,
ayy
Yeah,
we
started
off
as
friends
Ja,
wir
haben
als
Freunde
angefangen
Then
we
did
in
it
in
a
Benz,
had
me
curlin'
up
my
toes
Dann
haben
wir’s
im
Benz
gemacht,
ich
krümmte
meine
Zehen
We
just
ridin'
through
the
waves,
so
deep
in
Wir
reiten
durch
die
Wellen,
so
tief
drin
Boy,
you
got
me
open
Junge,
du
hast
mich
offen
Stay
focused,
give
that
boy
a
whiplash
Bleib
konzentriert,
gib
dem
Jungen
einen
Schleudertrauma
When
he
dive
in
it,
it's
like,
"Oh,
shit"
Wenn
er
reinfährt,
ist
es
wie
"Oh,
shit"
As
long
as
you
knew
this
Solange
du
das
wusstest
Only
throw
it
back
for
the
real
one
Ich
geb's
nur
zurück
für
den
Echten
You
don't
fall
with
the
fake,
you
ain't
a
real
one
Du
fällst
nicht
auf
Fakes
rein,
du
bist
kein
echter
Typ
Red
underneath
the
shoes,
yeah,
the
heel
one
Rot
unter
den
Schuhen,
ja,
die
mit
Absatz
I
just
got
me
some
new
Ich
hab
mir
was
Neues
geholt
Yeah,
Balenciaga
hoodie,
yeah,
the
teal
one
Ja,
Balenciaga
Hoodie,
ja,
der
türkisfarbene
You
already
know
what
the
deal
was
Du
weißt
schon,
worum
es
geht
Baby
got
them
soft
lips,
tryna
feel
some
Baby,
hat
so
weiche
Lippen,
will
sie
fühlen
I'll
make
your
dreams
come
true
Ich
erfülle
dir
deine
Träume
Slide,
I
know
you're
so
lonely,
just
come
by
my
side
Komm
rüber,
ich
weiß,
du
bist
einsam,
komm
an
meine
Seite
We
could
talk
or
fuck,
just
let
me
make
you
mine
Wir
können
reden
oder
ficken,
lass
mich
dich
mein
nennen
Big
bags,
baguettes
put
me
in
number
9's
Große
Taschen,
Baguettes,
steck
mich
in
Nummer
9
Boy,
we
could
be
so
perfect
Junge,
wir
könnten
so
perfekt
sein
I
promise
that
I'm
worth
it,
ayy
Ich
verspreche,
ich
bin
es
wert,
ayy
It
feel
like
a
real
one
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
echter
You
just
gotta
take
your
time
with
a
real
one
Du
musst
dir
einfach
Zeit
lassen
mit
dem
Echten
I'm
just
hopin'
you
can
ride
for
a
real
one
Ich
hoffe
nur,
du
kannst
für
den
Echten
da
sein
How
I
know
you
fall
in
love
with
a
real
one?
Woher
soll
ich
wissen,
dass
du
dich
in
den
Echten
verliebst?
You
cryin'
'cause
your
heart
heavy
Du
weinst,
weil
dein
Herz
schwer
ist
Introduce
you
to
the
real,
you
was
so
ready
Hab
dich
dem
Echten
vorgestellt,
du
warst
so
bereit
On
the
outside
lookin'
in,
everything
pretty
Von
außen
betrachtet
sieht
alles
schön
aus
We
rollin'
like
a
stolen
Benz
with
no
speed
limit
Wir
rollen
wie
ein
geklauter
Benz
ohne
Tempolimit
I
wanna
teach
you
to
do
better,
now
I
see
you
winnin'
Ich
will
dir
beibringen,
es
besser
zu
machen,
jetzt
sehe
ich
dich
gewinnen
I
bought
you
the
Balenci'
sweater,
love
the
way
that
it's
fittin'
Ich
hab
dir
den
Balenci'-Pulli
gekauft,
liebe
wie
er
sitzt
You
got
that
top
off,
blow
the
ceiling,
it's
very
addicting
Du
hast
das
Top
ausgezogen,
durchbrech
die
Decke,
es
macht
süchtig
Young
Gunna
wanna
hit
again,
that
sexual
healing
Junger
Gunna
will
nochmal,
diese
sexuelle
Heilung
Like
an
ocean
when
I'm
in
it
Wie
ein
Ozean,
wenn
ich
drin
bin
Eyes
rolling
slow
motion
when
I
hit
it
Augen
rollen
in
Zeitlupe,
wenn
ich
es
mache
Fuckin'
on
the
balcony,
I
can
see
the
whole
city
Ficken
auf
dem
Balkon,
ich
seh
die
ganze
Stadt
Owner
of
a
company
worth
a
couple
million,
yeah
Besitzer
einer
Firma,
die
ein
paar
Millionen
wert
ist,
yeah
Only
throw
it
back
for
the
real
one
Ich
geb's
nur
zurück
für
den
Echten
You
don't
fall
with
the
fake,
you
ain't
a
real
one
Du
fällst
nicht
auf
Fakes
rein,
du
bist
kein
echter
Typ
Red
underneath
the
shoes,
yeah,
the
heel
one
Rot
unter
den
Schuhen,
ja,
die
mit
Absatz
I
just
got
me
some
new
Ich
hab
mir
was
Neues
geholt
Yeah,
Balenciaga
hoodie,
yeah,
the
teal
one
Ja,
Balenciaga
Hoodie,
ja,
der
türkisfarbene
You
already
know
what
the
deal
was
Du
weißt
schon,
worum
es
geht
Baby
got
them
soft
lips,
tryna
feel
some
Baby,
hat
so
weiche
Lippen,
will
sie
fühlen
I'll
make
your
dreams
come
true
Ich
erfülle
dir
deine
Träume
Slide,
I
know
you're
so
lonely,
just
come
by
my
side
Komm
rüber,
ich
weiß,
du
bist
einsam,
komm
an
meine
Seite
We
could
talk
or
fuck,
just
let
me
make
you
mine
Wir
können
reden
oder
ficken,
lass
mich
dich
mein
nennen
Big
bags,
baguettes
put
me
in
number
9's
Große
Taschen,
Baguettes,
steck
mich
in
Nummer
9
Boy,
we
could
be
so
perfect
Junge,
wir
könnten
so
perfekt
sein
I
promise
that
I'm
worth
it,
ayy
Ich
verspreche,
ich
bin
es
wert,
ayy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Danny Lee Jr Snodgrass, Maxwell James Nichols, Geno James Gitas, Cori Leray Collins
Attention! Feel free to leave feedback.