Coi Leray feat. Lil Tecca - Mission Impossible (with Lil Tecca) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coi Leray feat. Lil Tecca - Mission Impossible (with Lil Tecca)




Mission Impossible (with Lil Tecca)
Миссия невыполнима (совместно с Lil Tecca)
(GGP, it's in the game)
(GGP, это в игре)
(Sosa on the beat, esketit)
(Sosa на бите, е-е)
Ooh
О-о
They be like, "Coi, you changed," no way, I just got worse
Они такие: «Кои, ты изменилась», ни за что, я стала только хуже,
See the pain in my eye, you don't know what she worth
Видишь боль в моих глазах? Ты не знаешь, чего она стоит.
Got that shit out the mud, that shit came from the dirt
Вытащила это дерьмо из грязи, это дерьмо пришло из грязи.
It feel like mission impossible (ooh, yeah)
Это похоже на миссию невыполнимую (о, да).
Goin' in circles, my life like an obstacle (ooh)
Хожу по кругу, моя жизнь как препятствие (о-о).
Watch who you rollin' with, they might not rock with you
Смотри, с кем ты водишься, они могут не захотеть с тобой связываться.
Vintage Chanel, I love my brand new parka, boo
Винтажный Chanel, обожаю свою новую парку, детка.
Trendsetter, baby, know we unstoppable
Законодательница моды, детка, знай, мы не остановить.
Please watch your mouth, better know who you talkin' to
Пожалуйста, следи за своим языком, лучше знай, с кем разговариваешь.
Cut a nigga off, baby, I'm tired of you
Отшила тебя, детка, я устала от тебя.
Broke bitches throwin' shade, it's a lot of you
Нищие сучки строят козни, вас так много.
Rick Owen denim, strings hang down to my Prada boots
Джинсы Rick Owens, шнурки свисают до моих ботинок Prada.
Have my Crip nigga leave a blue tip inside of you
Попрошу моего дружка-крипа оставить тебе голубой чаевые.
Not everybody can go up to the top with you
Не все могут подняться на вершину вместе с тобой.
If it's up, then it's stuck with you
Если уж что-то решила, то это решено.
Look at the money and say, "Baby, know I'm in love with you"
Посмотри на деньги и скажи: «Детка, знай, я люблю тебя».
Yeah, it's crazy, can't believe I made it
Да, это безумие, не могу поверить, что я сделала это.
Marathon, bitch, this ain't no race
Это марафон, сучка, а не гонка.
Came up, throw it all in they face
Поднялась, бросила всё им в лицо.
Your niggas favorite
Любимица твоих дружков.
Yeah, your niggas favorite
Ага, любимица твоих дружков.
Two-tone rollie, box and papers
Двухцветные Rolex, коробка и документы.
Fuck you, nigga, I'm gon' wait it
Пошел ты, ниггер, я подожду.
My respect is not given, it's earned, baby
Мое уважение не дается, оно зарабатывается, детка.
Thought I wasn't the one, you gon' learn, baby
Думал, я не та, ты еще узнаешь, детка.
We get low when we in that Mercedes
Мы прижимаемся, когда мы в этом Мерседесе.
Countin' millis, but I'm still a nerd lately
Считаю миллионы, но в последнее время я всё еще ботаничка.
Yeah, they know how I live, I'm the same 'bout it
Да, они знают, как я живу, я в этом плане неизменна.
If that shit keep on workin', I stay 'bout it
Если это дерьмо продолжает работать, я остаюсь с ним.
I'm just worried 'bout green like I dream on it
Я просто помешана на зелени, как будто мне это снится.
Heard they talking 'bout me, better change topics
Слышала, они говорят обо мне, лучше смените тему.
They tryna think 'bout a way out
Они пытаются придумать, как бы выкрутиться.
They want the sauce and the layout
Они хотят соус и рецепт.
I took control of my life, intercepted, I had to hope I would make it out
Я взяла свою жизнь под контроль, перехватила, мне оставалось надеяться, что я выберусь.
They moving funny, I'm changing routes
Они ведут себя странно, я меняю маршрут.
If they wear what I'm wearin', I change it out
Если они носят то, что ношу я, я меняю это.
Yeah, wocky what they been 'bout
Да, вот чем они занимаются.
Fallin' what they been out
Падают, вот что с ними происходит.
They be like, "Coi, you changed," no way, I just got worse
Они такие: «Кои, ты изменилась», ни за что, я стала только хуже,
See the pain in my eye, you don't know what she worth
Видишь боль в моих глазах? Ты не знаешь, чего она стоит.
Got that shit out the mud, that shit came from the dirt
Вытащила это дерьмо из грязи, это дерьмо пришло из грязи.
It feel like mission impossible (ooh, yeah)
Это похоже на миссию невыполнимую (о, да).
Goin' in circles, my life like an obstacle (Ooh)
Хожу по кругу, моя жизнь как препятствие (о-о).
Watch who you rollin' with, they might not rock with you
Смотри, с кем ты водишься, они могут не захотеть с тобой связываться.
Vintage Chanel, I love my brand new parka, boo
Винтажный Chanel, обожаю свою новую парку, детка.
Trendsetter, baby, know we unstoppable
Законодательница моды, детка, знай, мы не остановить.
Please watch your mouth, better know who you talkin' to
Пожалуйста, следи за своим языком, лучше знай, с кем разговариваешь.
Cut a nigga off, baby, I'm tired of you
Отшила тебя, детка, я устала от тебя.
Broke bitches throwin' shade, it's a lot of you
Нищие сучки строят козни, вас так много.
Rick Owen denim, strings hang down to my Prada boots
Джинсы Rick Owens, шнурки свисают до моих ботинок Prada.
Have my crip nigga leave a blue tip inside of you
Попрошу моего дружка-крипа оставить тебе голубой чаевые.
Not everybody can go up to the top with you
Не все могут подняться на вершину вместе с тобой.
If it's up, then it's stuck with you
Если уж что-то решила, то это решено.
Look at the money and say, "Baby, know I'm in love with you"
Посмотри на деньги и скажи: «Детка, знай, я люблю тебя».
Yeah, it's crazy, can't believe I made it
Да, это безумие, не могу поверить, что я сделала это.
Marathon, bitch, this ain't no race
Это марафон, сучка, а не гонка.
Came up, throw it all in they face
Поднялась, бросила всё им в лицо.
Your niggas favorite
Любимица твоих дружков.
Yeah, your niggas favorite
Ага, любимица твоих дружков.
Two-tone rollie, box and papers
Двухцветные Rolex, коробка и документы.
Fuck you, nigga, I'm gon' wait it
Пошел ты, ниггер, я подожду.





Writer(s): Coi Leray Collins, Keith Cozart, Don Jarmel Sr. Paschall, Tyler Justin Sharpe

Coi Leray feat. Lil Tecca -
Album




Attention! Feel free to leave feedback.