Lyrics and translation Coi Leray feat. Polo G - Paranoid (with Polo G)
Paranoid (with Polo G)
Паранойя (при участии Polo G)
I
ain't
poppin'
out
'til
I
got
a
couple
M's
sittin'
right
in
my
bank
account
Я
никуда
не
пойду,
пока
у
меня
на
счету
не
будет
пары
миллионов
And
my
family
dependin'
on
me,
I'm
the
one
that's
gon'
make
it
out
Моя
семья
зависит
от
меня,
я
та,
кто
добьется
успеха
I'm
so
paranoid,
I
think
everybody
gonna
snake
me
out
Я
такая
параноичка,
мне
кажется,
все
хотят
меня
подставить
I
think
everybody
out
to
get
me
now
Мне
кажется,
все
хотят
меня
достать
So
that's
why
I'm
geeked
up
off
this
Henny
now
Вот
почему
я
сейчас
накидываюсь
на
этот
Henny
Yeah,
I'm
numbin'
the
pain,
I
don't
feel
it
now
Ага,
я
заглушаю
боль,
сейчас
я
ее
не
чувствую
And
I
got
'em
so
mad
'cause
I'm
winnin'
now
И
они
так
злятся,
потому
что
я
сейчас
побеждаю
Yeah,
the
Glock
on
my
waist,
I
might
air
it
out
Ага,
Glock
на
моей
талии,
я
могу
пустить
его
в
ход
Fit
it
right
in
my
purse,
I
don't
wear
it
out
Он
идеально
помещается
в
мою
сумочку,
я
не
ношу
его
напоказ
Make
sure
the
bag
matchin'
my
shoes,
they
Maison
Margiela
Слежу,
чтобы
сумочка
сочеталась
с
моей
обувью,
это
Maison
Margiela
My
chains,
I'ma
wear
'em
all
Мои
цепи,
я
надену
их
все
Yeah,
this
brand-new
Birkin
can't
fit
in
my
closet
Ага,
эта
новая
Birkin
не
помещается
в
мой
шкаф
'Member
Britt
gave
me
them
hand-me-downs
Помню,
как
Бритт
отдавала
мне
свои
старые
вещи
Yeah,
parasitic,
uh,
yeah,
these
niggas
wanna
eat
off
me
Ага,
паразиты,
эти
нигеры
хотят
жить
за
мой
счет
I
don't
really
trust
niggas,
uh,
yeah,
shout
out
to
Lil
Reese
Я
не
очень-то
доверяю
нигерам,
эй,
большой
привет
Lil
Reese
Fell
in
love
with
this
money
(this
money,
this)
Влюбилась
в
эти
деньги
(эти
деньги,
эти)
Yeah,
I
count
it
in
my
sleep
Ага,
я
считаю
их
во
сне
Avianne
this
water
(this
water,
this
water)
Avianne,
эта
вода
(эта
вода,
эта
вода)
Yeah,
he
got
it
from
the
sea
(yeah)
Да,
он
достал
ее
из
моря
(ага)
Overthinkin'
be
killin'
me
now
Чрезмерные
размышления
меня
сейчас
убивают
Grab
my
ex,
put
a
gun
to
his
mouth
Схватить
бы
моего
бывшего,
приставить
пистолет
к
его
голове
Body
bag
in
that
bitch,
then
I'm
out
Мешок
для
трупа
в
этой
хреновине,
а
потом
я
ухожу
Then
I
leave
that
shit
right
at
your
mama
home
Потом
я
оставлю
это
прямо
у
твоего
дома,
мамочка
Only
if
you
knew
what
I've
been
through
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
я
прошла
It's
some
shit
I
can't
tell
you,
I
know
(uh,
yeah)
Есть
вещи,
о
которых
я
не
могу
тебе
рассказать,
я
знаю
(эй,
да)
Your
own
homie
be
jealous
and
envious,
baby,
that's
how
that
shit
go
(yeah)
Твой
собственный
кореш
завидует,
детка,
вот
как
это
бывает
(да)
I
ain't
poppin'
out
'til
I
got
a
couple
M's
sittin'
right
in
my
bank
account
(I
ain't
poppin'
out)
Я
никуда
не
пойду,
пока
у
меня
на
счету
не
будет
пары
миллионов
(Я
никуда
не
пойду)
And
my
family
dependin'
on
me,
I'm
the
one
that's
gon'
make
it
out
Моя
семья
зависит
от
меня,
я
та,
кто
добьется
успеха
I'm
so
paranoid
(I'm
so
paranoid),
I
think
everybody
gonna
snake
me
out
Я
такая
параноичка
(Я
такая
параноичка),
мне
кажется,
все
хотят
меня
подставить
I
think
everybody
out
to
get
me
now
Мне
кажется,
все
хотят
меня
достать
So
that's
why
I'm
geeked
up
off
this
Henny
now
Вот
почему
я
сейчас
накидываюсь
на
этот
Henny
Yeah,
I'm
numbin'
the
pain,
I
don't
feel
it
now
Ага,
я
заглушаю
боль,
сейчас
я
ее
не
чувствую
And
I
got
'em
so
mad
'cause
I'm
winnin'
now
И
они
так
злятся,
потому
что
я
сейчас
побеждаю
Yeah,
the
Glock
on
my
waist,
I
might
air
it
out
(this
Glock
pfft,
pfft)
Ага,
Glock
на
моей
талии,
я
могу
пустить
его
в
ход
(этот
Glock
пшш,
пшш)
Fit
it
right
in
my
purse,
I
don't
wear
it
out
(I
don't
wear
it
out)
Он
идеально
помещается
в
мою
сумочку,
я
не
ношу
его
напоказ
(Я
не
ношу
его
напоказ)
Make
sure
the
bag
matchin'
my
shoes,
they
Maison
Margiela
Слежу,
чтобы
сумочка
сочеталась
с
моей
обувью,
это
Maison
Margiela
My
chains,
I'ma
wear
'em
all
Мои
цепи,
я
надену
их
все
Yeah,
this
brand-new
Birkin
can't
fit
in
my
closet
Ага,
эта
новая
Birkin
не
помещается
в
мой
шкаф
'Member
Britt
gave
me
them
hand-me-downs
(uh)
Помню,
как
Бритт
отдавала
мне
свои
старые
вещи
(эх)
And
that
really
fucked
up
my
mental
И
это
очень
сильно
повлияло
на
мое
психическое
состояние
Ain't
got
no
time
to
be
stuck
in
the
middle
Нет
времени
застревать
посередине
I'm
with
some
steppers,
say,
"Fuck
it"
and
kill
you
Я
с
теми,
кто
делает
шаг,
говорит:
"К
черту
все"
и
убивает
тебя
Can't
really
talk
when
them
slugs
sittin'
in
you
Не
могу
говорить,
когда
в
тебе
застряли
пули
Hungry
for
hits,
we
got
blood
on
the
menu
Жаждем
хитов,
у
нас
кровь
в
меню
Posted
with
shots
in
your
club
or
your
venue
Стоим
с
пушками
в
твоем
клубе
или
на
твоей
площадке
He
scratchin'
off,
gave
my
cousin
a
signal
Он
чешет,
подал
моему
кузену
знак
Go
catch
a
body,
a
dub
what
I
give
you
(oh,
oh)
Иди,
убей
кого-нибудь,
двадцатку
дам
тебе
(о,
о)
I
know
we
playin'
for
keeps,
I
can't
keep
it
fair
Я
знаю,
мы
играем
по-крупному,
я
не
могу
играть
честно
Woke
up
and
you
blessed
if
you
breathin'
air
Проснулся,
и
ты
счастливчик,
если
дышишь
воздухом
Standin'
on
business
like,
no,
I
don't
need
a
chair
Стою
по
делу,
типа,
нет,
мне
не
нужен
стул
Nonchalant
'bout
them
killers,
don't
even
care
Безразлична
к
этим
убийцам,
мне
все
равно
I'm
from
where
loyalty
hard
to
see,
it's
rare
Я
из
тех
мест,
где
верность
трудно
увидеть,
это
редкость
If
you
headed
to
the
top,
I
can
meet
you
there
Если
ты
стремишься
к
вершине,
я
могу
встретить
тебя
там
The
tags
on
my
clothes
and
a
slider
I
ain't
even
wear
Бирки
на
моей
одежде
и
слайдер,
который
я
даже
не
носила
Broken-hearted
from
love,
so
I
need
repairs,
uh
Разбитое
сердце
от
любви,
так
что
мне
нужен
ремонт,
эй
I
ain't
poppin'
out
'til
I
got
a
couple
M's
sittin'
right
in
my
bank
account
(I
ain't
poppin'
out)
Я
никуда
не
пойду,
пока
у
меня
на
счету
не
будет
пары
миллионов
(Я
никуда
не
пойду)
And
my
family
dependin'
on
me,
I'm
the
one
that's
gon'
make
it
out
Моя
семья
зависит
от
меня,
я
та,
кто
добьется
успеха
I'm
so
paranoid
(I'm
so
paranoid),
I
think
everybody
gonna
snake
me
out
Я
такая
параноичка
(Я
такая
параноичка),
мне
кажется,
все
хотят
меня
подставить
I
think
everybody
out
to
get
me
now
Мне
кажется,
все
хотят
меня
достать
So
that's
why
I'm
geeked
up
off
this
Henny
now
Вот
почему
я
сейчас
накидываюсь
на
этот
Henny
Yeah,
I'm
numbin'
the
pain,
I
don't
feel
it
now
Ага,
я
заглушаю
боль,
сейчас
я
ее
не
чувствую
And
I
got
'em
so
mad
'cause
I'm
winnin'
now
И
они
так
злятся,
потому
что
я
сейчас
побеждаю
Yeah,
the
Glock
on
my
waist,
I
might
air
it
out
(this
Glock
pfft,
pfft)
Ага,
Glock
на
моей
талии,
я
могу
пустить
его
в
ход
(этот
Glock
пшш,
пшш)
Fit
it
right
in
my
purse,
I
don't
wear
it
out
(I
don't
wear
it
out)
Он
идеально
помещается
в
мою
сумочку,
я
не
ношу
его
напоказ
(Я
не
ношу
его
напоказ)
Make
sure
the
bag
matchin'
my
shoes,
they
Maison
Margiela
Слежу,
чтобы
сумочка
сочеталась
с
моей
обувью,
это
Maison
Margiela
My
chains,
I'ma
wear
'em
all
Мои
цепи,
я
надену
их
все
Yeah,
this
brand-new
Birkin
can't
fit
in
my
closet
Ага,
эта
новая
Birkin
не
помещается
в
мой
шкаф
'Member
Britt
gave
me
them
hand-me-downs
(yeah,
yeah)
Помню,
как
Бритт
отдавала
мне
свои
старые
вещи
(да,
да)
Crazy
dilemma,
uh
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
дилемма,
эй
(да,
да)
Now
I
keep
dollar
signs
on
my
daily
agenda,
uh
Теперь
у
меня
в
ежедневнике
знаки
доллара,
эй
Swear
I
miss
all
my
guys,
I'll
make
sure
they
remember,
uh
(R.I.P.,
rest
in
peace)
Клянусь,
я
скучаю
по
всем
своим
парням,
я
добьюсь
того,
чтобы
они
помнили,
эй
(R.I.P.,
покойтесь
с
миром)
I
hate
that
Gucci
died
that
day
in
September,
uh-uh
Ненавижу,
что
Гуччи
умер
в
тот
день
в
сентябре,
эй-эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Boyden, Coi Leray Collins, Tashim Jr. Zene
Attention! Feel free to leave feedback.