Coi Leray - Bitch Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coi Leray - Bitch Girl




Bitch Girl
It's a bitch girl, but it's gone too far
Это сука, девочка, но это зашло слишком далеко
'Cause you know it don't matter anyway (yeah)
Потому что ты знаешь, что это все равно не имеет значения (да)
Say money, money won't get you too far (yeah)
Скажи деньги, деньги не заведут тебя слишком далеко (да)
Get you too far (yeah, ooh)
Зайти слишком далеко (да, ох)
Pull up and catwalk, enough of the back talk
Подъезжай и подиум, достаточно болтовни
These bitches is actin', well, grab the camera, then (ooh)
Эти суки разыгрывают, ну, хватай камеру, а потом (у-у)
Change of scenes like a backdrop, they takin' they best shots
Смена сцен, как фон, они делают лучшие снимки
Better tell 'em to tap out 'fore I finish 'em (ooh)
Лучше скажи им выстукивать, пока я их не прикончил (ооо)
Royce seats lavendar (ooh), overbooked, tell 'em check my calendar
Ройс места лаванды (ох), перебронированы, скажи им проверить мой календарь
Couldn't shake the pain off, grindin' like no days off (ooh)
Не мог избавиться от боли, мучился, как без выходных (ооо)
Long nights, many tears
Долгие ночи, много слез
I'm just glad that it paid off (ooh)
Я просто рад, что это окупилось (ооо)
I am dry out of the rain, yeah (yeah, yeah)
Я высох от дождя, да (да, да)
I am dry out of the rain, yeah (sheesh, sheesh)
Я высох от дождя, да (шиш, шиш)
It's so easy (yeah, yeah)
Это так просто (да, да)
Yeah, smokin' on this gas got me thinkin' 'bout it
Да, курение этого газа заставило меня задуматься об этом.
Yeah, bitches need they answers, they know I'm the problem (ooh)
Да, сукам нужны ответы, они знают, что проблема во мне (ооо)
Yeah, walk in, break necks, they gon' need a doctor
Да, зайди, сломай себе шею, им понадобится врач.
I'm a young paper chaser, yeah, that's what they call me (so easy, ooh)
Я молодой охотник за бумагами, да, так они меня называют (так легко, ох)
Bitches bitin' like they Dracula
Суки кусаются, как Дракула.
Runnin' up the check, got that stamina
Запустил чек, получил эту выносливость
Bulletproof truck and it's matted up (ooh)
Пуленепробиваемый грузовик, и он спутался (ооо)
Hoppin' out that foreign two-door, never challenger
Hoppin 'из этой иностранной двухдверки, никогда не претендент
Hope they never challenge us (ooh)
Надеюсь, они никогда не бросят нам вызов (ооо)
Hope they never challenge us (ooh)
Надеюсь, они никогда не бросят нам вызов (ооо)
Hope they never challenge us (ooh)
Надеюсь, они никогда не бросят нам вызов (ооо)
It's a bitch, girl, but it's gone too far
Это сука, девочка, но это зашло слишком далеко
'Cause you know it don't matter anyway
Потому что ты знаешь, что это все равно не имеет значения.
Say money, money won't get you too far
Скажи деньги, деньги не заведут тебя слишком далеко.
Get you too far (ooh)
Зайти слишком далеко (ооо)
Wanna know my next move? Just know it's a chess move
Хочешь знать мой следующий шаг? Просто знайте, что это шахматный ход
They be sendin' threats, but I can't hear you on the jet, boo
Они посылают угрозы, но я не слышу тебя в самолете, бу
Runnin' up a check like I'm in a Nike sweatsuit
Запускаю чек, как будто я в спортивном костюме Nike
Penthouse in Miami 'cause you know I like the best view (so easy, ooh)
Пентхаус в Майами, потому что ты знаешь, что мне нравится лучший вид (так просто, ох)
Tunnel vision keep my shades on
Туннельное зрение держит мои оттенки
Yeah, I'm just tryna dodge the rain
Да, я просто пытаюсь увернуться от дождя
Every day, my mama pray I don't drown up in this fame, I'm okay, Ma
Каждый день моя мама молится, чтобы я не утонул в этой славе, я в порядке, мама.
Yeah, yeah, uh
Да, да, а
It's my world, I won't change shit (I am dry)
Это мой мир, я ни хрена не изменю сух)
Yeah, talk that real bitch shit one time (out of the rain)
Да, скажи это настоящее дерьмо один раз (из-под дождя)
Ayy, they don't get it, they don't get it (I am dry)
Эй, они этого не понимают, они этого не понимают сух)
But we put in the air, make 'em hear it, make 'em feel it (out of the rain)
Но мы пускаем в воздух, заставляем их слышать, заставляем их чувствовать (из-под дождя)
Like, yeah, it's on you, nigga
Мол, да, это на тебе, ниггер.





Writer(s): Akil King, Daryl F. Hall, Coi Leray Collins, Johnny Goldstein, Asia Smith


Attention! Feel free to leave feedback.