Lyrics and translation Coi Leray - Too Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
brother
just
got
outta
jail,
and
he
doin'
well
Мой
брат
только
что
вышел
из
тюрьмы,
и
у
него
все
хорошо
Free
my
n-
that's
locked
Освободите
моего
[парня],
который
за
решеткой
Yeah,
he
locked
up
in
the
box,
he
ain't
make
it
too
far
Ага,
он
заперт
в
камере,
он
не
зашел
слишком
далеко
Went
and
shot
up
all
his
opps
Пошел
и
перестрелял
всех
своих
врагов
Other
homie
on
the
run,
but
he
ain't
make
it
too
far
Другой
кореш
в
бегах,
но
он
не
зашел
слишком
далеко
Yeah,
he
shot
two
times
Ага,
он
выстрелил
дважды
He
runnin'
from
the
cops,
and
he
hopped
up
in
his
getaway
car
Он
убегает
от
копов
и
запрыгивает
в
свою
машину
для
отступления
Said
his
n-
switched
sides
Сказал,
что
его
[парень]
переметнулся
He
don't
know
who
to
trust,
now
it's
only
him
and
his
AR
Он
не
знает,
кому
доверять,
теперь
у
него
есть
только
он
и
его
AR
Yeah,
he
was
slidin'
Ага,
он
скользил
Turned
into
a
felon,
now
he
can't
take
trips
to
islands
Превратился
в
преступника,
теперь
он
не
может
ездить
на
острова
Gotta
feed
his
baby
mama,
she
at
home,
the
baby
cryin'
Должен
кормить
ребенка
и
его
маму,
она
дома,
ребенок
плачет
He
can't
take
it
no
more,
all
his
friends
out
here
dyin'
Он
больше
не
может
этого
выносить,
все
его
друзья
здесь
умирают
That
lil'
boy
just
turned
18
Этому
мальчику
только
исполнилось
18
Don't
take
my
other
half,
I'd
rather
you
take
me
Не
забирай
мою
вторую
половинку,
лучше
забери
меня
Yeah,
that
boy
was
a
shooter
before
he
start
datin'
Да,
этот
парень
был
стрелком
еще
до
того,
как
начал
встречаться
He
want
out
this
life,
swear
this
s-
is
so
crazy,
yeah
Он
хочет
вырваться
из
этой
жизни,
клянусь,
это
так
безумно,
да
Free
my
n-
that's
locked
(that's
locked)
Освободите
моего
[парня],
который
за
решеткой
(который
за
решеткой)
Yeah,
he
locked
up
in
the
box,
he
ain't
make
it
too
far
(far,
far)
Ага,
он
заперт
в
камере,
он
не
зашел
слишком
далеко
(далеко,
далеко)
Went
and
shot
up
all
his
opps
(shoot-pow)
Пошел
и
перестрелял
всех
своих
врагов
(стреляй-бах)
Other
homie
on
the
run,
but
he
ain't
make
it
too
far
(far,
far)
Другой
кореш
в
бегах,
но
он
не
зашел
слишком
далеко
(далеко,
далеко)
Yeah,
he
shot
two
times
Ага,
он
выстрелил
дважды
He
runnin'
from
the
cops,
and
he
hopped
up
in
his
getaway
car
Он
убегает
от
копов
и
запрыгивает
в
свою
машину
для
отступления
Said
his
n-
switched
sides
Сказал,
что
его
[парень]
переметнулся
He
don't
know
who
to
trust,
now
it's
only
him
and
his
AR
Он
не
знает,
кому
доверять,
теперь
у
него
есть
только
он
и
его
AR
Yeah,
yeah,
free
my
n-
Atkins
Да,
да,
освободите
моего
[парня]
Аткинса
Me
and
Ceemo
out
here
and
we
spazzin'
Мы
с
Симо
здесь,
и
мы
сходим
с
ума
Big
Crip
n-
hold
the
ratchet,
got
money
in
the
mattress
Большой
[парень]
из
Крипс
держит
пушку,
у
него
деньги
в
матрасе
Tell
you,
"F-
you"
in
your
face
with
a
passion
Скажу
тебе:
"Пошел
ты"
прямо
в
лицо
со
страстью
All
up
in
my
business,
who
askin'?
Все
в
моем
бизнесе,
кто
спрашивает?
These
Prada
boots
look
good
up
in
the
Aspens
Эти
ботинки
Prada
хорошо
смотрятся
в
Аспене
Flyest
b-,
yeah,
I
cop
the
latest
fashion
Самая
крутая
[девчонка],
да,
я
покупаю
самую
модную
одежду
Couple
of
my
n-
came
from
nothin'
Пара
моих
[парней]
пришли
из
ничего
Flipped
a
couple
bricks,
turned
nothin'
into
somethin',
oh-yeah
Перевернули
пару
кирпичей,
превратили
ничто
во
что-то,
о
да
Free
my
n-
that's
locked
(that's
locked)
Освободите
моего
[парня],
который
за
решеткой
(который
за
решеткой)
Yeah,
he
locked
up
in
the
box,
he
ain't
make
it
too
far
(far,far)
Ага,
он
заперт
в
камере,
он
не
зашел
слишком
далеко
(далеко,
далеко)
Went
and
shot
up
all
his
opps
(shoot,
pow)
Пошел
и
перестрелял
всех
своих
врагов
(стреляй,
бах)
Other
homie
on
the
run,
but
he
ain't
make
it
too
far
(far,
far)
Другой
кореш
в
бегах,
но
он
не
зашел
слишком
далеко
(далеко,
далеко)
Yeah,
he
shot
two
times
Ага,
он
выстрелил
дважды
He
runnin'
from
the
cops,
and
he
hopped
up
in
his
getaway
car
Он
убегает
от
копов
и
запрыгивает
в
свою
машину
для
отступления
Said
his
n-
switched
sides
Сказал,
что
его
[парень]
переметнулся
He
don't
know
who
to
trust,
now
it's
only
him
and
his
AR
Он
не
знает,
кому
доверять,
теперь
у
него
есть
только
он
и
его
AR
Free
my
n-
(free
all
my
n-)
Освободите
моего
[парня]
(освободите
всех
моих
[парней])
It's
just
me
and
my
n-,
yeah-yeah
(free
all
of
my
n-)
Это
просто
я
и
мой
[парень],
да-да
(освободите
всех
моих
[парней])
Free
my
n-
(free
all
my
n-)
Освободите
моего
[парня]
(освободите
всех
моих
[парней])
Yeah,
do
it
for
the
ones
that's
not
here
(free
all
of
my
n-)
Да,
сделайте
это
для
тех,
кого
здесь
нет
(освободите
всех
моих
[парней])
Free
my
n-
(free
all
my
n-)
Освободите
моего
[парня]
(освободите
всех
моих
[парней])
It's
just
me
and
my
n-,
yeah-yeah
(free
all
of
my
n-)
Это
просто
я
и
мой
[парень],
да-да
(освободите
всех
моих
[парней])
Free
my
n-
(free
all
my
n-)
Освободите
моего
[парня]
(освободите
всех
моих
[парней])
Yeah,
do
it
for
the
ones
that's
not
here
Да,
сделайте
это
для
тех,
кого
здесь
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jeffrion Montreal Jr., Matthew Vahan Cancik, Andre Robertson, German Valdes, Coi Leray Collins
Attention! Feel free to leave feedback.