Lyrics and translation COIL - BIRDS
空の青さで悲しくなるのは僕だけじゃないんだね
あーバカだ
Грустно
от
синевы
неба
не
только
мне,
да?
Ах,
как
глупо...
群れをはぐれた鳥達は何処へ飛んでゆくのかな
まーいいさ
Куда
летят
птицы,
отбившиеся
от
стаи?
Да
ладно,
неважно.
何におびえて僕等はこんなに震えているんだろう
Чего
мы
боимся,
что
так
дрожим?
冗談のように笑いとばしてしまえばいいんだろう
Нужно
просто
посмеяться
над
этим,
как
над
шуткой.
有終の美飾る人生が僕を待っている
Меня
ждёт
жизнь,
увенчанная
триумфом.
危ない橋渡るこの僕を許してね
Прости,
что
иду
по
опасному
мосту.
僕の身体は君にふさわしく出来てはいないんだね
あーやだな
Мое
тело
не
создано
для
твоих
прикосновений,
ах,
как
жаль.
ちぐはぐな愛をきつく抱きしめて歩いてゆくんだろう
Мы
будем
идти
дальше,
крепко
обнимая
нашу
нескладную
любовь.
不器用なキスで僕等は世界を変えてゆくんだろう
Неловкими
поцелуями
мы
изменим
мир.
有終の美飾る人生が僕を待っている
Меня
ждёт
жизнь,
увенчанная
триумфом.
危ない橋渡るこの僕を許してね
Прости,
что
иду
по
опасному
мосту.
有終の美飾る運命が君を待っている
Тебя
ждёт
судьба,
увенчанная
триумфом.
飛べないはずはないその時を信じていて
Верь,
что
ты
сможешь
взлететь,
когда
придёт
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): オカモト・ok・サダヨシ, サトウ ヨースケ
Album
Singles+
date of release
25-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.