Lyrics and translation Cojo Crazy - Hola Soledad
Hola Soledad
Привет, одиночество
Hola
soledad
te
saluda
un
viejo
amigo
Привет,
одиночество,
тебя
приветствует
старый
друг
Hoy
me
vas
a
acompañar,
otra
vez
estoy
contigo
Сегодня
ты
будешь
рядом,
я
снова
с
тобой
Tengo
muchas
amigas
y
están
todas
en
el
bar
У
меня
много
подруг,
и
все
они
в
баре
El
que
dijo
que
era
mi
pana
no
lo
veo
donde
esta
Тот,
кто
назвал
меня
другом,
пропал,
где
он
сейчас
Sientate,
que
vamos
a
charlar
Садись,
поговорим
Escuchame
que
me
quiero
desahogar
Выслушай
меня,
я
хочу
излить
душу
Si
soy
fino
y
real
tu
no
me
vas
a
abandonar
Если
я
вежливый
и
настоящий,
ты
меня
не
бросишь
Traje
una
copa,
se
que
tu
no
vas
a
tomar
Я
принес
бокал,
я
знаю,
что
ты
не
пьешь
No
me
extraña
tu
presencia
Твое
присутствие
меня
не
удивляет
Pero
me
gusta
tu
ausencia
Но
мне
нравится
твое
отсутствие
Y
la
paciencia
hoy
peleo
con
mi
conciencia
И
сегодня
я
борюсь
со
своей
совестью
Siento
una
impotencia
no
puedo
con
la
abstinencia
Я
чувствую
бессилие,
не
могу
справиться
с
зависимостью
Sintomas
de
demencia
sin
perder
la
decencia
Бредовые
мысли,
но
я
не
теряю
благоразумия
Mas
claro
que
el
agua
Все
ясно
как
день
Ya
es
de
día
y
paso
la
noche
Уже
рассвет,
а
я
провел
ночь
Sigues
aquí
conmigo
y
nunca
me
pones
reproche
Ты
все
еще
со
мной
и
никогда
не
упрекаешь
Conmigo
no
te
sientas
sola
Со
мной
ты
не
будешь
чувствовать
себя
одиноко
Voy
a
hacerte
compañía
Я
буду
рядом
с
тобой
Caminemos
por
la
playa
miremos
las
olas
Пройдемся
по
пляжу,
посмотрим
на
волны
Vaya
donde
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел
Confindete
mi
amiga
tu
conoces
mis
batallas
Доверие,
моя
подруга,
ты
знаешь
мои
битвы
He
pasado
las
noches
en
vela
y
tu
no
me
fallas
Я
провел
ночи
без
сна,
и
ты
меня
не
подводишь
Escribiendo
a
tu
lado
tantas
noches
tu
me
rayas
С
тобой
столько
ночей,
ты
меня
пугаешь
Ñauuu
y
en
mis
pensamientos
no
te
callas
Няу,
и
в
моих
мыслях
ты
не
затихаешь
En
las
buenas
muchos,
en
las
malas
pocos
В
хорошие
времена
много,
в
плохие
мало
Mundo
de
locos,
como
cualquiera
me
equivoco
Мир
сумасшедший,
как
и
любой
другой,
я
ошибаюсь
No
desenfoco,
cuando
escribo
me
desboco
Я
не
теряю
фокуса,
когда
пишу,
я
срываюсь
Amigos
reales
ya
me
quedan
pocos
Настоящих
друзей
осталось
мало
No
me
gusta
la
rutina
Мне
не
нравится
рутина
Hasta
ponen
cachos
las
mas
finas
Даже
самые
лучшие
изменяют
Hay
que
tener
cuidado
por
donde
caminas
Надо
быть
осторожным,
где
ты
ходишь
Que
el
que
menos
corre
vuela
y
todo
no
es
como
imaginas
Самый
медленный
бежит
быстрее
всего,
и
все
не
так,
как
ты
себе
представляешь
Oye
soledad
apareces
de
la
nada
Эй,
одиночество,
ты
появляешься
из
ниоткуда
Te
conozco
hace
rato,
te
veo
en
mi
mirada
Я
знаю
тебя
уже
давно,
я
вижу
тебя
в
своем
взгляде
Pero
soy
un
guerrero
y
el
lápiz
es
mi
espada
Но
я
воин,
и
карандаш
- мой
меч
Dandole
puñaladas,
solo
a
la
nada
Я
наношу
удары,
но
только
по
пустоте
Como
dice
el
Can
esta
canción
no
es
pa
que
pegue
Как
сказал
Кан,
эта
песня
не
для
того,
чтобы
она
звучала
повсюду
Esta
canción
ya
tiene
verdad
pegada
Эта
песня
уже
содержит
правду
Respeto
pa
los
rapers
y
pa
mi
fanaticada
Уважение
к
рэперам
и
моим
поклонникам
Respetos
pa
la
calle,
pa
mi
padre
y
pa
mi
madre
amada.
Уважение
к
улице,
к
моему
отцу
и
к
моей
любимой
матери.
Vaya
donde
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел
Confindete
mi
amiga
tu
conoces
mis
batallas
Доверие,
моя
подруга,
ты
знаешь
мои
битвы
He
pasado
las
noches
en
vela
y
tu
no
me
fallas
Я
провел
ночи
без
сна,
и
ты
меня
не
подводишь
Escribiendo
a
tu
lado
tantas
noches
tu
me
rayas
С
тобой
столько
ночей,
ты
меня
пугаешь
Ñauuu
y
en
mis
pensamientos
no
te
callas
Няу,
и
в
моих
мыслях
ты
не
затихаешь
Me
encanta
quien
canta
lara
la
la
la
Мне
нравится,
как
поет
лара
ла
ла
ла
El
Cojo
Crazy
desde
la
Palma
Кохо
Крейзи
с
Ла-Пальмы
Mas
contagiosos
que
un
virus
Более
заразный,
чем
вирус
Hugo
30,
Mr
Dec
y
El
Guajiro
Хьюго
30,
Мистер
Дек
и
Эл
Гуахиро
Al
mundo
dandole
el
giro,
lara
la
la
la.
Переворачивая
мир,
лара
ла
ла
ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.