Lyrics and translation Cojo Crazy - Ella Es Mi Gata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Mi Gata
She's My Cat
Se
da
dos
paladas
de
Nisky
She
takes
two
sips
of
Nisky
Lo
amargo
lo
pasa
con
el
whisky
Washes
down
the
bitterness
with
whiskey
Que
si
le
encanta
la
weed
si
If
she
loves
weed,
yes
she
does
Fuma
como
rasta
hippie
Smokes
like
a
hippie
rasta
Quiere
que
la
coja
en
cuatro
Wants
me
to
take
her
doggystyle
Que
la
use
y
que
le
de
por
un
rato
To
use
her
and
give
it
to
her
for
a
while
Ella
es
mi
gata,
yo
soy
su
gato
She's
my
cat,
I'm
her
cat
El
que
le
quita
el
arrebato
The
one
who
takes
away
her
craving
Por
ti
a
cualquiera
yo
mato
For
you
I
would
kill
anyone
Te
juro
que
del
guetto
te
saco
I
swear
I'll
get
you
out
of
the
ghetto
No
te
hagas
la
difícil
Don't
play
hard
to
get
Que
si
me
toca,
a
los
besos
te
atraco
If
you
touch
me,
I'll
steal
you
with
kisses
Se
que
es
dificil
llegar
a
marte
I
know
it's
hard
to
get
to
Mars
Pero
a
la
luna
ya
pude
llevarte
But
I
already
took
you
to
the
moon
Es
que
con
tocarte
hago
erizarte
It's
just
that
touching
you
makes
you
shiver
Desnúdate
que
tu
eres
arte
Undress,
you
are
art
En
la
disco
resalta
y
se
sobra
In
the
club
she
stands
out
and
shows
off
Piropos
de
babosos
le
sobran
She's
got
plenty
of
compliments
from
fools
El
taco
lo
saca
por
hora
She
pulls
out
the
wad
by
the
hour
Dice
que
me
adora
y
a
mi
no
me
cobra
Says
she
adores
me
and
doesn't
charge
me
Fumando
blones
Smoking
blunts
Pasando
con
rones
Passing
with
rums
Dándole
los
plones
Giving
her
the
dough
Y
en
mi
vida
haciendo
home
runes
And
in
my
life
hitting
home
runs
Adicta
a
mis
canciones
Addicted
to
my
songs
Sueña
con
ambiciones
Dreams
with
ambitions
Dice
que
conmigo
es
mas
diferente
Says
she's
more
different
with
me
Y
se
deja
llevar
por
las
emociones
And
lets
herself
get
carried
away
by
emotions
Se
desviste
y
me
usa
yo
no
quiero
excusas
She
undresses
and
uses
me,
I
don't
want
excuses
Se
quita
la
blusa
haciéndome
la
rusa
She
takes
off
her
blouse,
playing
the
Russian
En
mi
mente
una
intrusa
An
intruder
in
my
mind
Me
encanta
cuando
de
mi
abusa
I
love
it
when
she
abuses
me
Sera
por
lo
crazy
que
a
mi
me
gusta
It
must
be
because
of
the
crazy
that
I
like
Quiero
que
tu
mirada
me
seduzca
I
want
your
gaze
to
seduce
me
Quiero
que
la
cama
te
luzcas
I
want
you
to
show
off
in
bed
Y
que
conmigo
te
pongas
bien
brusca
And
get
rough
with
me
Le
pido
que
no
se
baje
de
encima
I
ask
her
not
to
get
off
me
Ella
es
la
que
las
estrellas
me
ilumina
She's
the
one
who
illuminates
the
stars
for
me
Tiene
la
receta
que
a
mi
me
domina
She
has
the
recipe
that
dominates
me
Se
que
como
camina
cocina
I
know
how
she
cooks
by
the
way
she
walks
Me
encanta
su
elástico
ese
culo
plástico
I
love
her
elastic,
that
plastic
ass
Me
encantan
sus
tetas
en
silicona
I
love
her
silicone
tits
No
te
me
bajes
de
encima
quiero
que
me
gimas
Don't
get
off
me,
I
want
you
to
moan
Tu
eres
mi
nalgona
You're
my
big-booty
girl
Me
encanta
su
cara
de
porno
al
venirse
I
love
her
porn
face
when
she
comes
Dice
que
conmigo
va
a
divertirse
Says
she's
going
to
have
fun
with
me
Que
no
quiere
irse
That
she
doesn't
want
to
leave
Que
aprovechemos
el
tiempo
y
vuelva
a
repetirse
That
we
should
make
the
most
of
the
time
and
do
it
again
Prometo
darte
todo
lo
que
quieras
I
promise
to
give
you
everything
you
want
Cuando
sea
rico
como
Donald
When
I'm
rich
like
Donald
Seré
el
que
te
trona
I'll
be
the
one
who
bangs
you
Y
en
esos
cachos
de
diabla
yo
te
pondré
la
corona
And
on
those
devil
horns
I'll
put
the
crown
Tu
eres
la
demonia
You're
the
she-devil
Que
a
mi
me
endemonia
Who
possesses
me
Me
encanta
que
después
de
tener
el
sexo
I
love
that
after
having
sex
En
mi
cuarto
queda
tu
colonia
Your
perfume
stays
in
my
room
Después
de
una
ducha
After
a
shower
Se
pone
mi
camisa
y
me
sonríe
juguetona
She
puts
on
my
shirt
and
smiles
at
me
playfully
Ella
es
mi
bellacona,
no
se
pone
brasier
She's
my
hottie,
she
doesn't
wear
a
bra
Me
mata
si
se
entacona
She
kills
me
if
she
gets
dressed
up
Sera
por
lo
crazy
que
a
mi
me
gusta
It
must
be
because
of
the
crazy
that
I
like
Quiero
que
tu
mirada
me
seduzca
I
want
your
gaze
to
seduce
me
Quiero
que
la
cama
te
luzcas
I
want
you
to
show
off
in
bed
Y
que
conmigo
te
pongas
bien
brusca
And
get
rough
with
me
Sera
por
lo
crazy
que
a
mi
me
gusta
It
must
be
because
of
the
crazy
that
I
like
Quiero
que
tu
mirada
me
seduzca
I
want
your
gaze
to
seduce
me
Quiero
que
la
cama
te
luzcas
I
want
you
to
show
off
in
bed
Y
que
conmigo
te
pongas
bien
brusca
And
get
rough
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.