Coki Ramirez - Estas Conmigo - translation of the lyrics into German

Estas Conmigo - Coki Ramireztranslation in German




Estas Conmigo
Du bist bei mir
Vuelo, sueño cuando pienso en ti
Ich fliege, ich träume, wenn ich an dich denke
Todo se vuelve deseo...
Alles wird zum Verlangen...
Cerca, lejos que importa si ya estas aquí.
Nah, fern, was spielt es für eine Rolle, wenn du schon hier bist.
Tu risa gobierna en mi pecho...
Dein Lachen regiert in meiner Brust...
Te regalo mi paciencia y un poquito de ilusión
Ich schenke dir meine Geduld und ein bisschen Hoffnung
Te prometo una caricia bajo el sol
Ich verspreche dir eine Liebkosung unter der Sonne
Que el espacio entre mis brazos
Dass der Raum zwischen meinen Armen
Y el recuerdo de tu olor
Und die Erinnerung an deinen Duft
Se hagan uno y cobre vida esta canción...
Eins werden und dieses Lied zum Leben erweckt wird...
Estas conmigo todas las horas
Du bist bei mir, alle Stunden
Del día y la noche
Des Tages und der Nacht
Estoy contigo
Ich bin bei dir
Donde tu vayas no tengo reproches.
Wo auch immer du hingehst, ich mache keine Vorwürfe.
Soy un rio y voy a dar a ti
Ich bin ein Fluss und ich fließe zu dir
Mar de capricho y delirio
Meer der Launen und des Wahnsinns
Y sonrió de solo imaginarte aquí
Und ich lächle, wenn ich mir dich hier vorstelle
Tu cuerpo cerquita del mio
Deinen Körper nah an meinem
Te regalo mi paciencia
Ich schenke dir meine Geduld
Y un poquito de ilusión
Und ein bisschen Hoffnung
Te prometo una caricia bajo el sol
Ich verspreche dir eine Liebkosung unter der Sonne
Y que el vuelo de mis besos aterrice en tu balcon
Und dass der Flug meiner Küsse auf deinem Balkon landet
Y en tu boca se habra paso esta cancion
Und in deinem Mund dieses Lied seinen Weg findet
Estas conmigo todas las horas
Du bist bei mir, alle Stunden
Del dia y la noche
Des Tages und der Nacht
Estoy contigo
Ich bin bei dir
Donde tu vayas no tengo reproches.
Wo auch immer du hingehst, ich mache keine Vorwürfe.
Y si mi boca desespera y el amor me pone a prueba
Und wenn mein Mund verzweifelt und die Liebe mich auf die Probe stellt
Y la nostalgia se apodera de mi voz
Und die Nostalgie sich meiner Stimme bemächtigt
Yo te espero a ti
Ich warte auf dich
Yo te sigo en ti
Ich folge dir in dir
Hay amor no me sueltes la manoo
Ach, Liebe, lass meine Hand nicht los
Estas conmigo todas las horas
Du bist bei mir, alle Stunden
Del dia y la noche
Des Tages und der Nacht
Estoy contigo
Ich bin bei dir
Donde tu vayas no tengo reproches.
Wo auch immer du hingehst, ich mache keine Vorwürfe.





Writer(s): Jose Maria Ramirez Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.