Coko Yamasaki - Hombro Con Hombro (feat. Faruz Feet) - translation of the lyrics into German




Hombro Con Hombro (feat. Faruz Feet)
Schulter an Schulter (feat. Faruz Feet)
Faruz, ja
Faruz, ja
Esta es para cualquier edad no hay pedo esta vez my nigga
Das hier ist für jedes Alter, kein Problem diesmal, mein Nigga
Es el Coko Yamasaki pa'
Das ist Coko Yamasaki, pa'
La Jb gang, gang, gang
Die Jb Gang, Gang, Gang
(Dame chance, mira, yeah)
(Gib mir 'ne Chance, schau, yeah)
Hombro con hombro se oyen los claps
Schulter an Schulter hört man die Claps
No cualquiera entiende la letra como al marcar los tax
Nicht jeder versteht den Text wie beim Markieren der Tags
Es el medio tiempo unas palomas y un snack
Es ist Halbzeit, ein paar Tauben und ein Snack
El filero en la barriga hoy parece que trae six pack
Das Messer im Bauch, heute sieht es aus, als hätte er ein Sixpack
La violencia es algo común del lugar donde crecimos
Gewalt ist alltäglich dort, wo wir aufwuchsen
Siempre fue pa' adela y de eso vela no hicimos
Es ging immer vorwärts, und daraus machten wir kein Hehl
Era todo o no era nada, papi, así lo decidimos
Es war alles oder nichts, Papi, so entschieden wir
Tibios, a los putos como así les decimos
Lauwarm, die Wichser wie dich nennen wir so
Jamas me ves hablando que el amigo del amigo
Niemals siehst du mich reden über den Freund des Freundes
Ni agarro huevos de otros y créeme que de eso hay testigos
Ich nehme auch nicht die Eier anderer, und glaub mir, dafür gibt es Zeugen
No estoy pa especular, yo con eso me fatigo
Ich bin nicht hier, um zu spekulieren, das ermüdet mich
A mi si me fallaron doy la espalda y luego sigo
Wenn sie mich im Stich ließen, kehre ich den Rücken zu und gehe weiter
Yo si quiero lo consigo por mas que quieran que falle
Wenn ich etwas will, erreiche ich es, egal wie sehr sie wollen, dass ich scheitere
Me querían abajo ya no son los mismos flyers
Sie wollten mich am Boden sehen, es sind nicht mehr dieselben Flyer
Adelantado a tu equipo que la linea la subrayen
Deinem Team voraus, sollen sie die Linie unterstreichen
Pase filtrado es la delantera del Bayern
Ein gefilterter Pass, das ist der Sturm von Bayern
Faruz, la Jb Gang, gang, gang
Faruz, die Jb Gang, Gang, Gang
Y ahora sólo me preocupa que quede bien pulido mi coro
Und jetzt sorgt mich nur, dass mein Refrain gut poliert ist
Los chicos del barrio se volvieron unos cholos
Die Jungs aus dem Viertel wurden zu Cholos
Pásatela suave mientras yo lo enrolo
Mach's dir gemütlich, während ich ihn drehe
Los buenos van hombro con hombro
Die Guten gehen Schulter an Schulter
Y sólo me preocupa que quede bien pulido mi coro
Und jetzt sorgt mich nur, dass mein Refrain gut poliert ist
Los niños del barrio se volvieron unos cholos
Die Kinder aus dem Viertel wurden zu Cholos
Pásatela suave mientras yo lo enrolo
Mach's dir gemütlich, während ich ihn drehe
Los buenos van hombro con hombro
Die Guten gehen Schulter an Schulter
Desde que tengo recuerdos llegar al mundo dolió
Seit ich mich erinnern kann, tat es weh, auf die Welt zu kommen
El día que yo nací me golpeó duro un doctor
Am Tag meiner Geburt schlug mich ein Arzt hart
Gracias a mi jefecita conocí lo que es amor
Dank meiner Mama lernte ich, was Liebe ist
Luego que me separaran de ella entendí estoy solo
Nachdem sie mich von ihr trennten, verstand ich: Ich bin allein
Nunca fui nadie, sólo uno más del bloque
Ich war nie jemand, nur einer mehr aus dem Block
Otro niño sin dinero primer bici la robé
Noch ein Kind ohne Geld, mein erstes Fahrrad habe ich gestohlen
Con la menor de las suertes a esta vida no aflojé
Mit dem geringsten Glück gab ich in diesem Leben nicht nach
Y antes de encontrar el rap en mil cosas trabajé
Und bevor ich den Rap fand, arbeitete ich in tausend Dingen
Vendí tacos, lavé carros, corté pasto y se que hacer
Ich verkaufte Tacos, wusch Autos, mähte Rasen, und ich weiß, was zu tun ist
Intente todo lo bueno y no pude wey, fracase
Ich versuchte alles Gute und konnte nicht, Mann, ich scheiterte
No me llamó la atención prestar atención en clase
Es reizte mich nicht, im Unterricht aufzupassen
Ahora llamo la atención y doy clases con más clase
Jetzt ziehe ich Aufmerksamkeit auf mich und gebe Unterricht mit mehr Klasse
Mas roto que una fractura la vida la viví dura
Kaputter als ein Bruch, das Leben lebte ich hart
La vida es una perra y esa perra si esta chula
Das Leben ist eine Schlampe, und diese Schlampe ist echt hübsch
Bandido desde la cuna me ire hacia la sepultura
Bandit von der Wiege an, werde ich ins Grab gehen
Dejándoles un legando aportando algo a la cultura (Jb)
Euch ein Erbe hinterlassend, etwas zur Kultur beitragend (Jb)
Soy un perro sin pedigree, XL como biggie (wuf, wuf)
Ich bin ein Hund ohne Stammbaum, XL wie Biggie (wuff, wuff)
Lo que tu hablas yo no lo vi, lo que deseas yo ya viví
Was du redest, habe ich nicht gesehen, was du dir wünschst, habe ich schon gelebt
Metido en malos pasos hommie lleno hasta el tope
Auf schlechten Wegen unterwegs, Homie, bis zum Anschlag voll
Mi abuela mi tata murió cuando estuve en el bote (descanse en paz)
Meine Oma, mein Opa starben, als ich im Knast war (ruht in Frieden)
A mi mejor amigo lo mataron no confio en morherfuckers
Meinen besten Freund haben sie getötet, ich vertraue keinen Motherfuckern
Por eso no confio y si lo hago me equivoque
Deshalb vertraue ich nicht, und wenn ich es tue, habe ich mich geirrt
Sali rapeando con la fe de un cristiano
Ich kam raus und rappte mit dem Glauben eines Christen
Crecí fallando como cualquier ser humano
Ich wuchs auf und scheiterte wie jeder Mensch
Tuve panam y juro que a mi barrio amo
Ich hatte Panam und schwöre, dass ich mein Viertel liebe
Pero ahora prefiero gucci y Ferragamo
Aber jetzt bevorzuge ich Gucci und Ferragamo
Consumiendo drogas en la moto me la entregan
Drogen konsumierend, auf dem Motorrad liefern sie es mir
Rolando ese switcher con Yexay, ese es my nigga
Diesen Swisher rollend mit Yexay, das ist mein Nigga
Dinero del rap, dinerito de la tienda
Geld vom Rap, kleines Geld aus dem Laden
No soy Will Smith pero nací pa ser leyenda
Ich bin nicht Will Smith, aber geboren, um eine Legende zu sein
Y ahora sólo me preocupa que quede bien pulido mi coro
Und jetzt sorgt mich nur, dass mein Refrain gut poliert ist
Los chicos del barrio se volvieron unos cholos
Die Jungs aus dem Viertel wurden zu Cholos
Pásatela suave mientras yo lo enrolo
Mach's dir gemütlich, während ich ihn drehe
Los buenos van hombro con hombro
Die Guten gehen Schulter an Schulter
Y sólo me preocupa que quede bien pulido mi coro
Und jetzt sorgt mich nur, dass mein Refrain gut poliert ist
Los niños del barrio se volvieron unos cholos
Die Kinder aus dem Viertel wurden zu Cholos
Pásatela suave mientras yo lo enrolo
Mach's dir gemütlich, während ich ihn drehe
Los buenos van hombro con hombro.
Die Guten gehen Schulter an Schulter.





Writer(s): Coko Yamasaki


Attention! Feel free to leave feedback.