Coko - Grateful - translation of the lyrics into German

Grateful - Cokotranslation in German




Grateful
Dankbar
A penny for your thoughts,
Ein Penny für deine Gedanken,
A dollar for your prays.
Ein Dollar für deine Gebete.
Ten dollars for your blessing.
Zehn Dollar für deinen Segen.
And your healing.
Und deine Heilung.
If you ain't got no money, get to stealing.
Wenn du kein Geld hast, fang an zu stehlen.
How would you feel if that's the only way he would (answer).
Wie würdest du dich fühlen, wenn das der einzige Weg wäre, wie er antworten würde.
Still you take it for grant.
Doch du nimmst es als selbstverständlich.
Everyday you make it a habit.
Jeden Tag machst du es zur Gewohnheit.
Not to say thank you, you just expect and hope.
Nicht Danke zu sagen, du erwartest und hoffst nur.
Are you grateful got alot of money.
Bist du dankbar? Hast viel Geld.
Got alittle car, but you complain cause you want more.
Hast ein kleines Auto, doch du beschwerst dich, weil du mehr willst.
Oh whoe oh be, oh be grateful for the little things you got.
Oh, sei, oh sei, oh sei dankbar für die kleinen Dinge.
Everything you need, everyday your living everyday you breathe just be.
Alles, was du brauchst, jeden Tag lebst du, jeden Tag atmest du, sei einfach.
You been waiting for somebody to love you.
Du hast darauf gewartet, dass dich jemand liebt.
Praying for somebody to kiss and huge you.You been doing whatever you got to.
Gebetet, dass dich jemand küsst und umarmt. Du hast getan, was immer nötig war.
Hold on to the pass, cause the one your prayed for don't seem like he'll come.
Hältst an der Vergangenheit fest, denn der, für den du gebetet hast, scheint nicht zu kommen.
You want him now been waiting long enough, but you don't know the things you been protected from so be.
Du willst ihn jetzt, wartest schon lange, doch du weißt nicht, wovor du beschützt wurdest, sei also.
Are you (grateful), In the bank you can buy, Always wanting more.
Bist du (dankbar)? Auf der Bank viel Geld, willst immer mehr.
Oh be grateful for the little things you got.
Oh, sei dankbar für die kleinen Dinge, die du hast.
Everything you need, everyday your living
Alles, was du brauchst, jeden Tag lebst du.
One.
Eins.
Be what you gotta do to recieve, can you count your blessings.
Tu, was du tun musst, um zu empfangen, kannst du deine Segnungen zählen?
No and i know you heard that before.
Nein, und ich weiß, das hast du schon gehört.
But sometimes, you need to be reminded why.
Aber manchmal musst du daran erinnert werden, warum.
Why you even worry at all, cause everyday it'll work out so be.
Warum du dir überhaupt Sorgen machst, denn es wird sich fügen, also sei.
Are you grateful got alittle car, but you complain cause you want more.
Bist du dankbar? Hast ein kleines Auto, doch du beschwerst dich, weil du mehr willst.
Whoe always be grate - ful,
Oh, sei immer dank - bar,
For the little things the itty bitty things.
Für die kleinen Dinge, die klitzekleinen Dinge.
You living and breathin just be
Du lebst und atmest, sei einfach
Be grateful be grateful
Sei dankbar, sei dankbar
Beside someone worse off the you.
Jemand ist schlechter dran als du.
Be grateful, be grateful
Sei dankbar, sei dankbar
They really rather be in your shoes.
Sie würden wirklich lieber in deinen Schuhen stecken.
Aww be grateful, be grateful
Aww sei dankbar, sei dankbar
What are you complaining about.
Worüber beschwerst du dich überhaupt?
Reember God he will work it out.
Denk daran, Gott wird es richten.





Writer(s): Campbell Joi Nicole, Campbell Warryn S


Attention! Feel free to leave feedback.