Lyrics and translation Col3trane feat. Ebenezer - Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
worlds
collide,
I
didn't
plan
it
Два
мира
столкнулись,
я
не
планировал
этого
But
yours
crash
landed
on
my
planet
Но
твой
рухнул
на
мою
планету
Woke
up
embarrassed,
makeup
on
my
sweater
Проснулся
смущенным,
твой
макияж
на
моем
свитере
Woke
up
in
Paris,
Barcelona
where
there
we
can
get
bikes
out
Проснулись
в
Париже,
в
Барселоне,
где
мы
можем
взять
напрокат
велосипеды
Wash
the
makeup
off,
and
ride
'till
it's
light
out
Смыть
макияж
и
кататься
до
рассвета
'Till
we
see
the
morning
Пока
не
увидим
утро
Don't
wanna
pay
for
it,
just
won't
spend
my
money
Не
хочу
платить
за
это,
просто
не
буду
тратить
свои
деньги
Watch
them
do
crazy
shit,
watch
them
take
my
money
Смотрю,
как
они
делают
безумные
вещи,
смотрю,
как
они
забирают
мои
деньги
Acting
fugazi,
no
smoke
while
I'm
recordin'
Ведут
себя
фальшиво,
никакого
дыма,
пока
я
записываю
So
much
activity,
everything
Так
много
активности,
всё
и
сразу
Even
though
you
don't,
know
me
Хотя
ты
меня
не
знаешь
Or
we
could
go
back
and
forth
beat
Или
мы
могли
бы
обмениваться
ритмом
всю
ночь
Or
we
could
go
all
night,
slowly
Или
мы
могли
бы
провести
всю
ночь
вместе,
не
торопясь
You
need
to
do
all
this
for
me,
yeah
Ты
должна
сделать
всё
это
для
меня,
да
Two
worlds
collide,
I
didn't
plan
it
Два
мира
столкнулись,
я
не
планировал
этого
But
yours
crash
landed
on
my
planet
Но
твой
рухнул
на
мою
планету
And
even
though
we
don't
И
хотя
мы
не
Speak
the,
same
language,
babe
Говорим
на
одном
языке,
детка
Your
body
is
telling
me
you
need
mine
Твое
тело
говорит
мне,
что
ты
нуждаешься
во
мне
Two
worlds
collide,
I
didn't
plan
it
Два
мира
столкнулись,
я
не
планировал
этого
But
yours
crash
landed
on
my
planet
Но
твой
рухнул
на
мою
планету
And
even
though
we
don't
И
хотя
мы
не
Speak
the,
same
language,
girl
Говорим
на
одном
языке,
девочка
Your
body
is
telling
me
you
need
mine
Твое
тело
говорит
мне,
что
ты
нуждаешься
во
мне
(Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na,
na
na,
na
na
na)
(На-на-на,
на-на-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на)
I
know
you
really
want
to
live
the
Hollywood
life
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
жить
голливудской
жизнью
That
good
life
(good
life,
good
life)
Хорошей
жизнью
(хорошей
жизнью,
хорошей
жизнью)
I
just
wanna
kick
it,
wanna
have
a
good
time,
yeah
Я
просто
хочу
расслабиться,
хочу
хорошо
провести
время,
да
And
I
be
really
tryna
get
you
out
of
my
mind,
yeah
И
я
действительно
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы,
да
'Cause
you
might
fuck
around
and
ruin
my
whole
damn
night
Потому
что
ты
можешь
испортить
мне
всю
ночь
Even
though
you
don't
know
me
Хотя
ты
меня
не
знаешь
Or
we
could
go
back
and
forth
beat
Или
мы
могли
бы
обмениваться
ритмом
всю
ночь
Or
we
could
go
all
night,
slowly
Или
мы
могли
бы
провести
всю
ночь
вместе,
не
торопясь
You
need
to
do
all
this
for
me,
yeah
Ты
должна
сделать
всё
это
для
меня,
да
Two
worlds
collide,
I
didn't
plan
it
Два
мира
столкнулись,
я
не
планировал
этого
But
yours
crash
landed
on
my
planet
Но
твой
рухнул
на
мою
планету
And
even
though
we
don't
И
хотя
мы
не
Speak
the,
same
language,
babe
Говорим
на
одном
языке,
детка
Your
body
is
telling
me
you
need
mine
Твое
тело
говорит
мне,
что
ты
нуждаешься
во
мне
Two
worlds
collide,
I
didn't
plan
it
Два
мира
столкнулись,
я
не
планировал
этого
But
yours
crash
landed
on
my
planet
Но
твой
рухнул
на
мою
планету
And
even
though
we
don't
И
хотя
мы
не
Speak
the,
same
language,
girl
Говорим
на
одном
языке,
девочка
Your
body
is
telling
me
you
need
mine
(yeah
yeah
yeah)
Твое
тело
говорит
мне,
что
ты
нуждаешься
во
мне
(да,
да,
да)
Two
worlds
collide,
I
didn't
plan
it,
yeah
Два
мира
столкнулись,
я
не
планировал
этого,
да
But
yours
crash
landed
on
my
planet
Но
твой
рухнул
на
мою
планету
And
even
though
we
don't
И
хотя
мы
не
Speak
the,
same
language,
girl
Говорим
на
одном
языке,
девочка
Your
body
is
telling
me
you
need
mine
Твое
тело
говорит
мне,
что
ты
нуждаешься
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebenezer Olaoluwa Fabiyi, Jay Vincenzo Mooncie, Cole Abbon Basta
Album
Tsarina
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.