Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
how's
it
so
easy
now?
Да,
почему
теперь
все
так
просто?
Every
time
that
I'm
home
you
calling
to
see
me,
wow
Каждый
раз,
когда
я
дома,
ты
звонишь,
чтобы
увидеть
меня,
вау
But
when
I'm
away
and
doing
the
scenic
route
Но
когда
я
в
отъезде
и
выбираю
живописный
маршрут
Are
you
holding
it
down?
Ты
хранишь
мне
верность?
Is
the
jealousy
creeping
now?
(yeah)
Тебя
гложет
ревность?
(да)
Bring
you
roses
every
day
if
I
say
that
I
can
Я
бы
приносил
тебе
розы
каждый
день,
если
бы
мог
пообещать
Seeing
flowers
up
by
the
bay,
it
remind
me
who
I
am
Вижу
цветы
у
залива,
они
напоминают
мне,
кто
я
Put
a
smile
back
on
my
face;
and
it's
sad
it's
not
with
you
Возвращают
улыбку
на
мое
лицо;
и
грустно,
что
это
не
благодаря
тебе
But
you
know
why
that's
the
case
Но
ты
знаешь,
почему
так
I
been
operating
solo,
I
don't
want
to
smell
the
roses
Я
действую
в
одиночку,
я
не
хочу
вдыхать
аромат
роз
I
gave
you
a
dozen
of
chances
like
a
hopeless
romantic
Я
дал
тебе
дюжину
шансов,
как
безнадежный
романтик
Unnoticed
Которых
ты
не
заметила
Yeah,
my
Tsarina
in
a
two
seater,
in
a
four
door
or
in
a
Range
Да,
моя
царица
на
двухместном
авто,
в
четырехдверном
или
на
Range
Rover
My
golly
gosh
her
hand
slips
the
Боже
мой,
ее
рука
касается
Stick
shift
and
I
forget
about
the
days
Рычага
переключения
передач,
и
я
забываю
о
тех
днях
When
the
sun
beamed
through
the
sun
roof
but
I
was
lost
out
in
L.A
Когда
солнце
светило
через
люк
на
крыше,
а
я
потерялся
в
Лос-Анджелесе
So
I
called
back
for
the
rain,
Поэтому
я
вернулся
под
дождь,
Girl,
to
find
myself,
find
my
perspective
Девушка,
чтобы
найти
себя,
найти
свою
точку
зрения
I
call
you
when
I
need
reminding
and
all
I
get
is
the
tone
Я
звоню
тебе,
когда
мне
нужно
напоминание,
а
все,
что
я
слышу,
это
гудки
I
bet
you
look
down
but
don't
even
pick
up
the
phone
Держу
пари,
ты
смотришь
на
телефон,
но
даже
не
берешь
трубку
Yeah,
I
guess
it's
okay,
girl
I
got
plenty
to
say
but
you
ignore
Да,
думаю,
все
в
порядке,
девушка,
мне
есть
что
сказать,
но
ты
игнорируешь
So
it's
back
to
my
ways,
I
do
it
better
without
you
anyways
Так
что
я
возвращаюсь
к
своим
привычкам,
в
любом
случае,
у
меня
получается
лучше
без
тебя
So
fuck
you
Так
что
к
черту
тебя
I
been
operating
solo,
I
don't
want
to
smell
the
roses
Я
действую
в
одиночку,
я
не
хочу
вдыхать
аромат
роз
I
gave
you
a
dozen
of
chances
like
a
hopeless
romantic,
unnoticed
Я
дал
тебе
дюжину
шансов,
как
безнадежный
романтик,
которых
ты
не
заметила
And
I
been
operating
solo,
I
don't
want
to
smell
the
roses
И
я
действую
в
одиночку,
я
не
хочу
вдыхать
аромат
роз
I
gave
you
a
dozen
of
chances
like
a
hopeless
romantic,
unnoticed
Я
дал
тебе
дюжину
шансов,
как
безнадежный
романтик,
которых
ты
не
заметила
Yeah,
I
do
it
all
in
the
matrix
never
in
real
life
Да,
я
делаю
все
это
в
матрице,
никогда
в
реальной
жизни
In
the
day
time
hide
my
face
in
the
shade,
it's—
Днем
прячу
лицо
в
тени,
это—
Hard
to
talk
to
you
from
miles
way,
like
everyday,
I'll
Трудно
говорить
с
тобой
за
много
миль,
как
каждый
день,
я
Take
a
real
flight
back
to
you
just
as
soon
as
I
get
paid,
yeah
Сяду
на
настоящий
рейс
к
тебе,
как
только
получу
деньги,
да
All
of
the
shit
I
pull,
telling
these
lies,
fake
news
Вся
эта
чушь,
которую
я
несу,
вся
эта
ложь,
фейковые
новости
I've
tried
it
all
on
you,
Я
все
это
на
тебе
испробовал,
But
you
the
only
one
that's
gonna
Но
ты
единственная,
кто
Catch
me
when
I'm
falling
out
the
boot,
oh
Подхватит
меня,
когда
я
буду
падать
с
обрыва,
о
I
pop
a
pill
at
the
shoot,
oh
Я
глотаю
таблетки
на
съемках,
о
I
wear
my
chucks
with
the
suit,
oh
Я
ношу
свои
кеды
с
костюмом,
о
Thats
the
imbalance
I
feel
I
know
it's
for
real
Вот
такой
дисбаланс
я
чувствую,
я
знаю,
что
это
реально
I
been
operating
solo,
I
don't
want
to
smell
the
roses
Я
действую
в
одиночку,
я
не
хочу
вдыхать
аромат
роз
I
gave
you
a
dozen
of
chances
like
a
hopeless
romantic,
unnoticed
Я
дал
тебе
дюжину
шансов,
как
безнадежный
романтик,
которых
ты
не
заметила
And
I
been
operating
solo,
I
don't
want
to
smell
the
roses
И
я
действую
в
одиночку,
я
не
хочу
вдыхать
аромат
роз
I
gave
you
a
dozen
of
chances
like
a
hopeless
romantic,
unnoticed
Я
дал
тебе
дюжину
шансов,
как
безнадежный
романтик,
которых
ты
не
заметила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Eaholtz, David Rosser, Cole Basta
Album
BOOT
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.