Lyrics and translation Colapesce - Thriller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
close
to
midnight
Близится
полночь,
Something
evil's
lurking
in
the
dark
Что-то
злое
скрывается
во
тьме.
Under
the
moonlight
Под
лунным
сиянием
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Ты
видишь
зрелище,
которое
чуть
не
останавливает
твое
сердце.
You
try
to
scream
Ты
пытаешься
закричать,
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Но
ужас
крадет
звук
прежде,
чем
ты
успеваешь
издать
его.
You
start
to
freeze
Ты
начинаешь
замерзать,
As
horror
looks
you
right
between
your
eyes
Когда
ужас
смотрит
тебе
прямо
в
глаза.
You're
paralyzed
Ты
парализована.
'Cause
this
is
thriller
Потому
что
это
триллер,
Thriller
night
Ночь
триллера,
And
no
one's
gonna
save
you
И
никто
не
спасет
тебя
From
the
beast
about
to
strike
От
зверя,
готового
к
нападению.
You
know
it's
thriller
Ты
знаешь,
это
триллер,
Thriller
night
Ночь
триллера,
You're
fighting
for
your
life
Ты
борешься
за
свою
жизнь
Inside
a
killer
Внутри
убийственного
Thriller
tonight
Триллера
этой
ночью.
You
hear
the
door
slam
Ты
слышишь,
как
хлопнула
дверь,
And
realize
there's
nowhere
left
to
run
И
понимаешь,
что
бежать
некуда.
You
feel
the
cold
hand
Ты
чувствуешь
холодную
руку
And
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
И
думаешь,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
солнце.
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
And
hope
that
this
is
just
imagination
И
надеешься,
что
это
просто
воображение.
Girl
but
all
the
while
Девочка,
но
все
это
время
You
hear
a
creature
creeping
up
behind
Ты
слышишь,
как
существо
подкрадывается
сзади.
You're
out
of
time
Твое
время
вышло.
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера,
There
ain't
no
second
chance
against
the
thing
with
forty
eyes,
girl
Нет
второго
шанса
против
твари
с
сорока
глазами,
девочка.
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера,
You're
fighting
for
your
life
inside
of
killer,
thriller
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийственного
триллера.
Night
creatures
call
Ночные
создания
зовут,
And
the
dead
start
to
walk
in
their
masquerade
И
мертвые
начинают
ходить
на
своем
маскараде.
There's
no
escaping
the
jaws
of
the
alien
this
time
На
этот
раз
от
челюстей
пришельца
не
скрыться.
They're
open
wide
Они
широко
раскрыты.
This
is
the
end
of
your
life
Это
конец
твоей
жизни.
They're
out
to
get
you,
there's
demons
closing
in
on
every
side
Они
хотят
добраться
до
тебя,
демоны
приближаются
со
всех
сторон.
They
will
possess
you,
unless
you
change
that
number
on
your
dial
Они
завладеют
тобой,
если
ты
не
изменишь
номер
на
своем
телефоне.
Now
is
the
time
for
you
and
I
to
cuddle
close
together,
yeah
Сейчас
самое
время
нам
с
тобой
прижаться
друг
к
другу,
да,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
I'll
save
you
from
the
terror
on
the
screen,
I'll
make
you
see
Я
спасу
тебя
от
ужаса
на
экране,
я
покажу
тебе,
That
this
is
thriller,
thriller
night
Что
это
триллер,
ночь
триллера,
'Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
любой
упырь
когда-либо
осмелился
бы
попробовать.
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера,
So
let
me
hold
you
tight
Так
позволь
мне
обнять
тебя
покрепче
And
share
a
killer,
thriller
И
разделить
этот
убийственный,
потрясающий
Killer,
thriller
night
Убийственный,
потрясающий
вечер.
Girl
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Девочка,
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
любой
упырь
когда-либо
осмелился
бы
попробовать.
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера,
So
let
me
hold
you
tight
Так
позволь
мне
обнять
тебя
покрепче
And
share
a
killer,
thriller
И
разделить
этот
убийственный,
потрясающий
Chiller,
thriller
Пугающий,
потрясающий
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
опускается
на
землю,
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полночь
близка.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Твари
ползут
в
поисках
крови,
To
terrorize
y'all's
neighborhood
Чтобы
терроризировать
весь
ваш
район.
And
whosoever
shall
be
found
И
всякий,
кто
будет
найден
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
оторваться,
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
встать
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
гончими
ада
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
сгнить
в
оболочке
трупа.
The
foulest
stench
is
in
the
air
В
воздухе
витает
самый
отвратительный
смрад,
The
funk
of
forty
thousand
years
Зловоние
сорока
тысяч
лет.
And
grizzly
ghouls
from
every
tomb
И
ужасные
упыри
из
каждой
гробницы
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Приближаются,
чтобы
вершить
твою
гибель.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых,
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать,
For
no
mere
mortal
can
resist
Ибо
ни
один
смертный
не
может
противостоять
The
evil
of
the
thriller
Злу
триллера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לאמעי יעקב, Temperton,rodney Lynn
Attention! Feel free to leave feedback.