Lyrics and translation Colapesce - Un giorno di festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un giorno di festa
Праздничный день
E
sviene
sua
maestà
И
падает
в
обморок
её
величество
Le
trombe
sono
unte
di
petrolio
Трубы
намазаны
нефтью
Festini
porno
e
ruggine
Порно-вечеринки
и
ржавчина
Corrodono
palazzi
interi
Разъедают
целые
дворцы
Brandelli
di
città
Клочки
города
Stipiamo
l′oro
sotto
le
macerie
Мы
прячем
золото
под
обломками
Partendo
dalle
origini
Начиная
с
истоков
Troviamo
la
premura
di
una
vergine
Мы
находим
заботу
девственницы
Passa
dal
bianco
dei
tuoi
occhi
la
libertà
Сквозь
белизну
твоих
глаз
проходит
свобода
Aspetti
il
treno
che
non
arriva
e
sospiri
Ты
ждешь
поезд,
который
не
приходит,
и
вздыхаешь
Un'aspirina
non
si
sa
mai
Аспирин,
на
всякий
случай
Dividere
una
sigaretta
con
te
Разделить
сигарету
с
тобой
È
sempre
un
piacere
Всегда
приятно
Anche
se
questo
è
un
giorno
di
guerra
Даже
если
это
день
войны
Armiamo
le
città
Вооружаем
города
Prima
di
darle
in
pasto
allo
straniero
Прежде
чем
отдать
их
на
съедение
чужаку
Rassicuriamo
il
principe
Успокаиваем
принца
La
rabbia
non
conosce
la
pensione
Гнев
не
знает
пенсии
Chiudi
valigia
e
vai
Закрой
чемодан
и
уходи
Lontano
ma
lontano
poi
da
dove?
Далеко,
но
куда
же
так
далеко?
Gli
spettri
riconoscono
Призраки
узнают
La
strada
che
imboccherà
il
destino
Путь,
которым
пойдет
судьба
Sembriamo
nel
far
west
Мы
словно
на
Диком
Западе
Ma
non
ci
sono
stelle
ne
speroni
Но
нет
ни
звезд,
ни
шпор
La
nostalgia
è
un
vortice
Ностальгия
- это
водоворот
Nel
tuo
splendore
piovono
le
rane
В
твоем
сиянии
идет
дождь
из
лягушек
Passa
dal
nero
dei
tuoi
occhi
la
prigionia
Сквозь
черноту
твоих
глаз
проходит
плен
Aspetti
come
un
cane
fedele
il
padrone
Ты
ждешь,
как
верный
пес,
своего
хозяина
La
porta
chiusa
non
si
sa
mai
Закрытая
дверь,
на
всякий
случай
Dividere
un′altra
sconfitta
con
te
Разделить
еще
одно
поражение
с
тобой
È
sempre
un
piacere
Всегда
приятно
Anche
se
questo
è
un
giorno
di
festa
Даже
если
это
праздничный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Urciullo
Attention! Feel free to leave feedback.