Colbie Caillat feat. Gavin DeGraw - Baby It's Cold Outside - translation of the lyrics into Russian

Baby It's Cold Outside - Gavin DeGraw , Colbie Caillat translation in Russian




Baby It's Cold Outside
Малыш, на улице холодно
Ay, where you going?
Ой, ты куда?
I gotta go
Мне пора идти.
You haven't even finish this drink
Ты даже не допила.
Mhmm mmm
Ммм ммм.
I really can't stay
Я правда не могу остаться.
But baby, it's cold outside
Но, малыш, на улице холодно.
I've got to go away
Мне нужно уходить.
Baby, it's cold outside
Малыш, на улице холодно.
This evening has been
Этот вечер был...
Been hoping that you'd drop in
Я так надеялся, что ты зайдешь.
So very nice
Таким приятным.
I'll hold your hands, they're just like ice
Я держу твои руки, они словно лед.
My mother will start to worry
Мама начнет волноваться.
Beautiful, what's your hurry?
Красавица, куда ты торопишься?
My father will be pacing the floor
Папа будет ходить из угла в угол.
Listen to the fireplace roar
Послушай, как потрескивает камин.
So really, I'd better scurry
Так что мне действительно лучше поспешить.
Beautiful, please don't hurry
Красавица, пожалуйста, не спеши.
Well maybe just half a drink more
Ну, может быть, еще полбокала?
Put some records on while I pour
Поставлю пластинку, пока наливаю.
The neighbors might think
Соседи могут подумать...
Baby, it's bad out there
Малыш, там ужасная погода.
Say, what's in this drink?
Слушай, а что в этом напитке?
No cabs to be had out there
Там не поймать ни одного такси.
I wish I knew how
Если бы я знала, как...
Your eyes are like starlight
Твои глаза как звездный свет.
To break the spell
Разорвать эти чары...
I'll take your hat, your hair looks swell
Я возьму твою шляпу, твои волосы выглядят великолепно.
I ought to say no, no, no, sir
Я должна сказать "нет, нет, нет, сэр".
Mind if I move in closer?
Не возражаешь, если я подвинусь поближе?
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пыталась.
What's the sense in hurting my pride?
Какой смысл ранить мою гордость?
I really can't stay
Я правда не могу остаться.
Baby don't hold out
Малыш, не упрямься.
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно.
Oh, oh, oh
О, о, о.
Come on give me a chance
Давай, дай мне шанс.
Hmm hmm
Хмм хмм.
I simply must go
Я просто обязана идти.
Baby, it's cold outside
Малыш, на улице холодно.
The answer is no
Ответ - нет.
Oh darling, it's cold outside
О, дорогая, на улице холодно.
This welcome has been
Этот прием был...
I'm lucky that you dropped in
Мне повезло, что ты заглянула.
So nice and warm
Таким приятным и теплым.
Look out the window at that storm
Посмотри в окно на эту бурю.
Oh, oh, my sister will be suspicious
О, о, моя сестра будет что-то подозревать.
Man, your lips look delicious
Боже, твои губы выглядят такими соблазнительными.
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери.
Waves upon a tropical shore
Волны на тропическом берегу.
My maiden aunt's mind is vicious
У моей тетушки-старой девы злобный ум.
Gosh, your lips are delicious
Боже, твои губы такие соблазнительные.
Well maybe just half a drink more
Ну, может быть, еще полбокала?
Never such a blizzard before
Никогда еще не было такой метели.
I've got to go home
Мне нужно идти домой.
Baby, you'll freeze out there
Малыш, ты замерзнешь там.
Say, will you lend me your coat
Слушай, ты одолжишь мне свое пальто?
It's up to your knees out there
Там снега по колено.
You know, you've really been grand
Знаешь, ты был очень добр.
I'm thrilled when you touch my hand
Я в восторге, когда ты касаешься моей руки.
But don't you see
Но разве ты не понимаешь?
How can you do this thing to me?
Как ты можешь так со мной поступать?
Oh, oh, there's bound to be talk tomorrow
О, о, завтра обязательно будут разговоры.
Think of my life long sorrow
Подумай о моей пожизненной печали.
At least there will be plenty implied
По крайней мере, многое будет подразумеваться.
If you caught pneumonia and died
Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь.
I really can't stay
Я правда не могу остаться.
Get over that hold out
Прекрати упрямиться.
Ah, baby it's cold outside
Ах, малыш, на улице холодно.
You better get back over here
Тебе лучше вернуться сюда.
Now, you don't give up, do you?
Ты же не сдаешься, да?
I gotta go home
Мне пора идти домой.
Then why you go home then, it's fine
Тогда почему бы тебе не пойти домой? Все в порядке.
Fine, I'm leaving
Хорошо, я ухожу.
Good, kill the environment and burn this wish
Отлично, убей окружающую среду и сожги это желание.
Oh, oh, I ought to say no, no, no, sir
О, о, я должна сказать "нет, нет, нет, сэр".
Mind if I move in closer?
Не возражаешь, если я подвинусь поближе?
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пыталась.
What's the sense in hurting my pride?
Какой смысл ранить мою гордость?
I really can't stay
Я правда не могу остаться.
Baby don't hold out
Малыш, не упрямься.
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно.
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно.
Dah de dah du da
Да де да ду да.
It's no time of night to be leaving anyways
В любом случае, сейчас не время уходить.
I gotta go
Мне пора идти.
Give me one more hour
Дай мне еще час.
I don't trust you
Я тебе не верю.
It's for your own good, Colbie
Это для твоего же блага, Колби.
I am having a really good time
Мне очень весело.





Writer(s): Loesser Frank


Attention! Feel free to leave feedback.