Lyrics and translation Colbie Caillat - I Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Were Here
Жаль, что тебя здесь нет
Baby
when
you
flew
away
Милый,
когда
ты
улетел,
You
took
my
love
with
you
Ты
забрал
мою
любовь
с
собой.
I
watched
you
leave
into
the
sky
Я
смотрела,
как
ты
исчезаешь
в
небе,
And
I
turned
ocean
blue
И
я
стала
цвета
океана.
I′m
erased-
don't
let
it
downpour
Я
опустошена
- не
дай
этому
ливню
Tears
are
fallin′
out
Слез
пролиться
наружу.
I
don't
wanna
wait,
I
want
you
now
Я
не
хочу
ждать,
я
хочу
тебя
сейчас.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Everywhere
you
go,
you
know
my
heart's
gonna
follow
Куда
бы
ты
ни
шел,
знай,
мое
сердце
будет
следовать
за
тобой.
Half
of
me
is
gone
and
I′m
feeling
kinda
hollow
Половина
меня
исчезла,
и
я
чувствую
себя
опустошенной.
Turn
the
plane
around
and
come
back
to
me
tomorrow
Разверни
самолет
и
вернись
ко
мне
завтра.
Oh,
oh,
I
wish
you
were
here
(oh)
О,
о,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
(oh)
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
(oh)
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Summer
sun
and
matching
pairs
of
footprints
in
the
sand
Летнее
солнце
и
парные
следы
на
песке.
I
see
lovers
kissing
left
and
then
I
can′t
pretend
Я
вижу,
как
целуются
влюбленные,
и
я
не
могу
притворяться,
That
I
don't
crave
the
love
we
made
Что
я
не
жажду
нашей
любви,
Don′t
want
it
again
Что
я
не
хочу
ее
снова.
Anywhere
with
you
becomes
a
wondering
Любое
место
с
тобой
становится
волшебным.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Everywhere
you
go,
you
know
my
heart's
gonna
follow
Куда
бы
ты
ни
шел,
знай,
мое
сердце
будет
следовать
за
тобой.
Half
of
me
is
gone
and
I′m
feeling
kinda
hollow
Половина
меня
исчезла,
и
я
чувствую
себя
опустошенной.
Turn
the
plane
around
and
come
back
to
me
tomorrow
Разверни
самолет
и
вернись
ко
мне
завтра.
Oh,
oh,
I
wish
you
were
here
(oh)
О,
о,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
(oh)
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
(oh)
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
When
I'm
with
you
I
never
sleep
so
I
don′t
miss
a
thing
Когда
я
с
тобой,
я
никогда
не
сплю,
чтобы
ничего
не
пропустить.
But
when
you're
gone
I
stay
in
bed
Но
когда
тебя
нет,
я
остаюсь
в
постели,
'Cause
you′re
my
only
dream
Потому
что
ты
мой
единственный
сон.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Everywhere
you
go,
you
know
my
heart′s
gonna
follow
Куда
бы
ты
ни
шел,
знай,
мое
сердце
будет
следовать
за
тобой.
Half
of
me
is
gone
and
I'm
feeling
kinda
hollow
Половина
меня
исчезла,
и
я
чувствую
себя
опустошенной.
Turn
the
plane
around
and
come
back
to
me
tomorrow
Разверни
самолет
и
вернись
ко
мне
завтра.
Oh,
oh,
I
wish
you
were
here
(oh)
О,
о,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
(oh)
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here
(oh)
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
(о).
I
wish
you
were
here.
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Gad, Jason Bradford Reeves, Colbie Caillat
Attention! Feel free to leave feedback.