Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Here
Ich bin für dich da
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Low,
when
you're
feelin'
low
Schlecht,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
And
you
just
don't
know
where
to
run
to
Und
du
einfach
nicht
weißt,
wohin
du
laufen
sollst
And
broke,
if
your
heart's
been
broke
Und
gebrochen,
wenn
dein
Herz
gebrochen
wurde
And
you
feel
like
you're
all
alone
Und
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
ganz
allein
If
you
need
something
to
believe
in
Wenn
du
etwas
brauchst,
woran
du
glauben
kannst
If
you're
lookin'
for
a
light
to
guide
you
home
Wenn
du
nach
einem
Licht
suchst,
das
dich
nach
Hause
führt
Just
look
inside,
your
light
is
shinin'
brighter
than
you
know
Schau
einfach
hinein,
dein
Licht
scheint
heller,
als
du
weißt
You
should
know
Du
solltest
wissen
I'm
never
gonna
let
you
down,
always
gonna
build
you
up
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen,
werde
dich
immer
aufbauen
When
you're
feelin'
lost,
I
will
always
find
you,
love
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
werde
ich
dich
immer
finden,
Liebling
Never
gonna
walk
away,
always
gonna
have
your
back
Werde
nie
weggehen,
werde
dir
immer
den
Rücken
stärken
And
if
nothin'
else,
you
can
always
count
on
that
Und
wenn
nichts
anderes,
darauf
kannst
du
dich
immer
verlassen
When
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
here
Ich
werde
hier
sein
I'll
be
here
Ich
werde
hier
sein
I'll
be
here
Ich
werde
hier
sein
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Laugh,
I
will
make
you
laugh
Lachen,
ich
werde
dich
zum
Lachen
bringen
If
you
ever
feel
like
cryin'
Wenn
dir
jemals
zum
Weinen
zumute
ist
Close,
I
will
hold
you
close
Nah,
ich
werde
dich
festhalten
You
won't
be
alone
anymore
Du
wirst
nicht
mehr
allein
sein
If
you
need
someone
to
believe
in
Wenn
du
jemanden
brauchst,
an
den
du
glauben
kannst
If
you're
reachin'
for
a
hand
to
guide
you
home
Wenn
du
nach
einer
Hand
greifst,
die
dich
nach
Hause
führt
Just
take
my
hand
and
I
won't
let
you
go
Nimm
einfach
meine
Hand
und
ich
werde
dich
nicht
loslassen
'Cause
you
should
know
Denn
du
solltest
wissen
I'm
never
gonna
let
you
down,
always
gonna
build
you
up
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen,
werde
dich
immer
aufbauen
When
you're
feelin'
lost,
I
will
always
find
you,
love
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
werde
ich
dich
immer
finden,
Liebling
Never
gonna
walk
away,
always
gonna
have
your
back
Werde
nie
weggehen,
werde
dir
immer
den
Rücken
stärken
And
if
nothin'
else,
you
can
always
count
on
that
Und
wenn
nichts
anderes,
darauf
kannst
du
dich
immer
verlassen
When
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
here,
I'll
be
here,
I'll
be
here
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein
I'll
be
here,
I'll
be
here,
I'll
be
here
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein
If
you
need
something
to
believe
in
Wenn
du
etwas
brauchst,
woran
du
glauben
kannst
If
you
feel
you've
reached
the
end
of
the
road
Wenn
du
fühlst,
dass
du
am
Ende
des
Weges
angekommen
bist
Don't
be
afraid,
I'll
always
guide
you
home
Hab
keine
Angst,
ich
werde
dich
immer
nach
Hause
führen
You
should
know
Du
solltest
wissen
I'm
never
gonna
let
you
down,
I'm
always
gonna
build
you
up
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen,
ich
werde
dich
immer
aufbauen
When
you're
feelin'
lost,
I
will
always
find
you,
love
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
werde
ich
dich
immer
finden,
Liebling
I'm
never
gonna
walk
away,
always
gonna
have
your
back
Ich
werde
nie
weggehen,
werde
dir
immer
den
Rücken
stärken
And
if
nothin'
else,
you
can
always
count
on
that
Und
wenn
nichts
anderes,
darauf
kannst
du
dich
immer
verlassen
When
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
here,
I'll
be
here,
I'll
be
here
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein
I'll
be
here,
I'll
be
here,
I'll
be
here,
ooh
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ooh
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Bradford Reeves, Brett James, Colbie Caillat, Kenneth Edmunds
Attention! Feel free to leave feedback.