Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Gonna Miss You
Werde dich trotzdem vermissen
I
never
liked
the
way
you
dressed
Ich
mochte
nie,
wie
du
dich
angezogen
hast
And
drinkin'
you
were
such
a
mess
Und
wenn
du
getrunken
hast,
warst
du
so
ein
Chaos
You
would
always
change
your
mind
Du
hast
ständig
deine
Meinung
geändert
And
wonder
why
it
had
me
losin'
mine
Und
dich
gewundert,
warum
ich
deswegen
durchgedreht
bin
But
lovin'
you
was
easy
Aber
dich
zu
lieben
war
einfach
Like
a
Sunday
morning
breeze,
yeah
Wie
eine
Sonntagmorgenbrise,
yeah
And
then
we
started
fightin'
Und
dann
fingen
wir
an
zu
streiten
Slowly
distance
turned
to
silence
Langsam
wurde
Distanz
zu
Schweigen
Are
you
lookin'
back
like
I
am?
Schaust
du
zurück
wie
ich?
I'm
still,
gonna
still,
gonna
still
Ich
werde
immer
noch,
werde
immer
noch,
werde
immer
noch
Miss
the
way
you
held
me
all
night
Die
Art
vermissen,
wie
du
mich
die
ganze
Nacht
gehalten
hast
I'm
still,
gonna
still,
gonna
still
Ich
werde
immer
noch,
werde
immer
noch,
werde
immer
noch
Wonder
what
we
coulda
done
right
Mich
fragen,
was
wir
hätten
richtig
machen
können
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
It's
nothing
I
won't
get
through
Es
ist
nichts,
was
ich
nicht
überstehen
werde
But
I'm
still
gonna
miss
you
Aber
ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
'Cause
you're
what
my
heart's
used
to
Denn
du
bist
das,
woran
mein
Herz
gewöhnt
ist
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
Started
as
a
love
affair
Es
begann
als
Liebesaffäre
The
world
was
ending,
didn't
care
Die
Welt
ging
unter,
es
war
uns
egal
'Cause
we
were
on
our
own
time
Denn
wir
lebten
nach
unserer
eigenen
Zeit
Was
like
the
summer
of
'69
Es
war
wie
der
Sommer
'69
It's
hard
to
think
that
someday
Es
ist
schwer
zu
denken,
dass
du
eines
Tages
You'd
be
a
stranger
in
a
different
place
Ein
Fremder
an
einem
anderen
Ort
sein
würdest
Thought
it
was
forever,
wish
we
would've
stay
together
Dachte,
es
wäre
für
immer,
wünschte,
wir
wären
zusammengeblieben
Honey,
nothing
lasts
forever
Schatz,
nichts
hält
ewig
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
It's
nothing
I
won't
get
through
Es
ist
nichts,
was
ich
nicht
überstehen
werde
But
I'm
still
gonna
miss
you
Aber
ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
'Cause
you're
what
my
heart's
used
to
Denn
du
bist
das,
woran
mein
Herz
gewöhnt
ist
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
Still,
gonna
still,
gonna
still
miss
you
(Ooh)
Immer
noch,
werde
immer
noch,
werde
immer
noch
dich
vermissen
(Ooh)
Someday,
I'll
know
Eines
Tages
werde
ich
wissen
That
the
reason
for
this
heartbreak
is
beautiful
Dass
der
Grund
für
diesen
Herzschmerz
wunderschön
ist
And
I'll
let
it
go
Und
ich
werde
es
loslassen
I'm
still,
gonna
still,
gonna
still
Ich
werde
immer
noch,
werde
immer
noch,
werde
immer
noch
Miss
the
way
you
held
me
all
night
Die
Art
vermissen,
wie
du
mich
die
ganze
Nacht
gehalten
hast
I'm
still,
gonna
still,
gonna
still
Ich
werde
immer
noch,
werde
immer
noch,
werde
immer
noch
Wish
we
had
a
little
more
time
Wünschen,
wir
hätten
ein
wenig
mehr
Zeit
gehabt
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
It's
nothing
I
won't
get
through
(Nothing)
Es
ist
nichts,
was
ich
nicht
überstehen
werde
(Nichts)
But
I'm
still
gonna
miss
you
(Still
gonna
miss
you)
Aber
ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
(Werde
dich
trotzdem
vermissen)
'Cause
you're
what
my
heart's
used
to
Denn
du
bist
das,
woran
mein
Herz
gewöhnt
ist
Yeah,
I
know
that
good
things
end
Yeah,
ich
weiß,
dass
gute
Dinge
enden
Just
can't
get
it
through
my
head
Kriege
es
einfach
nicht
in
meinen
Kopf
That
I'm
gonna
love
again
Dass
ich
wieder
lieben
werde
And
I'm
not
ready
to
yet
Und
ich
bin
noch
nicht
bereit
dafür
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
Still,
gonna
still,
gonna
still
miss
you
Immer
noch,
werde
immer
noch,
werde
immer
noch
dich
vermissen
I'm
still
gonna
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Bradford Reeves, Colbie Caillat
Attention! Feel free to leave feedback.