Lyrics and translation Colbie Caillat feat. Justin Young - Turn Your Lights Down Low (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
your
lights
down
low
Приглуши
свет.
And
pull
your
window
curtains;
И
задерни
шторы
на
окнах.
Oh,
let
Jah
moon
come
shining
in
-
О,
пусть
Джа
Мун
засияет
...
Into
our
life
again,
Снова
в
нашу
жизнь,
Sayin′:
ooh,
it's
been
a
long,
long
(long,
long,
long,
long)
time;
Говорю:
о,
это
было
долгое,
долгое
(долгое,
долгое,
долгое,
долгое)
время;
I
kept
this
message
for
you,
girl,
Я
сохранил
это
сообщение
для
тебя,
девочка,
But
it
seems
I
was
never
on
time;
Но,
похоже,
я
никогда
не
приходил
вовремя.
Still
I
wanna
get
through
to
you,
girlie,
И
все
же
я
хочу
достучаться
до
тебя,
девочка.
On
time
- on
time.
Вовремя
- вовремя.
I
want
to
give
you
some
love
(good,
good
lovin′);
Я
хочу
подарить
тебе
немного
любви
(хорошей,
хорошей
любви).;
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin'
(good,
good
lovin').
Я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви
(хорошей,
хорошей
любви).
Oh,
I
- oh,
I
- oh,
I,
О,
я-о,
я-о,
я...
Say,
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin′
(good,
good
lovin′):
Скажи,
я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви
(хорошей,
хорошей
любви):
Turn
your
lights
down
low;
Приглуши
свет;
Never
try
to
resist,
oh
no!
Никогда
не
пытайся
сопротивляться,
О
нет!
Oh,
let
my
love
come
tumbling
in
-
О,
пусть
моя
любовь
обрушится
на
тебя
...
Into
our
life
again,
Снова
в
нашу
жизнь,
Sayin':
ooh,
I
love
ya!
Говоря:
"о,
Я
люблю
тебя!"
And
I
want
you
to
know
right
now,
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
прямо
сейчас:
And
I
want
you
to
know
right
now,
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
прямо
сейчас.
′Cause
I
- that
I
-
Потому
что
я
...
что
я
...
I
want
to
give
you
some
love,
oh-ooh!
Я
хочу
подарить
тебе
немного
любви,
о-о-о!
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin';
Я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви.;
Oh,
I
- I
want
to
give
you
some
love;
О,
я
...
я
хочу
подарить
тебе
немного
любви.
Sayin′:
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin':
Говорю:
я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви.:
Turn
your
lights
down
low,
wo-oh!
Приглуши
свет,
УО-о!
Never
- never
try
to
resist,
oh
no!
Никогда-никогда
не
пытайся
сопротивляться,
О
нет!
Ooh,
let
my
love
- ooh,
let
my
love
come
tumbling
in
-
О,
позволь
моей
любви
...
о,
позволь
моей
любви
рухнуть
...
Into
our
life
again.
Снова
в
нашу
жизнь.
Oh,
I
want
to
give
you
some
good,
good
lovin′
(good,
good
lovin').
О,
я
хочу
подарить
тебе
немного
хорошей,
хорошей
любви
(хорошей,
хорошей
любви).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Album
Coco
date of release
11-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.