Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
so
hard
Warum
ist
es
so
schwer
It
was
so
long
ago
Es
war
vor
so
langer
Zeit
I
don't
know
where
to
start
or
what
to
say
to
you
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
oder
was
ich
dir
sagen
soll
I've
been
all
alone
needing
you
by
my
side
Ich
war
ganz
allein
und
brauchte
dich
an
meiner
Seite
But
it's
not
too
late
Aber
es
ist
nicht
zu
spät
Maybe
we
just
needed
time
Vielleicht
brauchten
wir
nur
Zeit
Can
we
try
to
let
it
go?
Können
wir
versuchen,
es
loszulassen?
If
we
don't
than
we'll
never
know
Wenn
nicht,
werden
wir
es
nie
erfahren
I
try
to
break
through
but
you
know
that
it's
up
to
you
Ich
versuche
durchzubrechen,
aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
We
say
that
time
is
meant
to
heal
Man
sagt,
die
Zeit
soll
heilen
But
it
still
hurts
inside
Aber
es
schmerzt
immer
noch
innen
I
wish
that
none
of
this
was
real
Ich
wünschte,
nichts
davon
wäre
wahr
Cause
we're
so
far
behind
Denn
wir
sind
so
weit
zurück
You've
been
all
alone
Du
warst
ganz
allein
Needing
me
by
your
side
Und
brauchtest
mich
an
deiner
Seite
But
it's
not
too
late
Aber
es
ist
nicht
zu
spät
Maybe
we
just
needed
time
Vielleicht
brauchten
wir
nur
Zeit
Can
we
try
to
let
it
go
Können
wir
versuchen,
es
loszulassen
If
we
don't
than
we'll
never
know
Wenn
nicht,
werden
wir
es
nie
erfahren
I
try
to
break
through
Ich
versuche
durchzubrechen
But
you
know
that
it's
up
to
you
Aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
And
I
know
that
our
love
can
grow
Und
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
wachsen
kann
But
this
damn
river
needs
to
flow
Doch
dieser
verdammte
Fluss
muss
fließen
I
will
try
to
break
through
but
you
know
that
it's
up
to
you
Ich
werde
versuchen
durchzubrechen,
aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
It's
time
to
make
a
stand
Es
ist
Zeit,
Stellung
zu
beziehen
Maybe
it
won't
last
Vielleicht
hält
es
nicht
ewig
But
we
should
take
this
chance
Aber
wir
sollten
diese
Chance
nutzen
Can
we
try
to
let
it
go
Können
wir
versuchen,
es
loszulassen
If
we
don't
than
we'll
never
know
Wenn
nicht,
werden
wir
es
nie
erfahren
I
try
to
break
through
Ich
versuche
durchzubrechen
But
you
know
that
it's
up
to
you
Aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
I
know
that
our
love
can
grow
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
wachsen
kann
When
this
damn
river
needs
to
flow
Wenn
dieser
verdammte
Fluss
endlich
fließt
I
will
try
to
break
through
Ich
werde
versuchen
durchzubrechen
But
you
know
that
it's
up
to
you
Aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
I'll
try
to
break
through
but
you
that
it's
up
to
you
Ich
werde
versuchen
durchzubrechen,
aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
I'll
try
to
break
through
but
you
that
it's
up
to
you
Ich
werde
versuchen
durchzubrechen,
aber
du
weißt,
es
liegt
an
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard W. Jr. Nowels, Colbie Marie Caillat
Attention! Feel free to leave feedback.