Cold Carti - море - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Cold Carti - море




море
Meer
Я никому не рассказывал о тебе
Ich habe niemandem von dir erzählt
Я никому не говорил, как мне плохо
Ich habe niemandem gesagt, wie schlecht es mir geht
Я никому не рассказывал о тебе
Ich habe niemandem von dir erzählt
Теперь делай, что хотела, мне похуй
Mach jetzt, was du wolltest, es ist mir egal
Ну же, давай, я знаю, как ты любишь делать больно
Komm schon, mach, ich weiß, wie sehr du es liebst, wehzutun
Давай, прыгай из окна, будто внизу ждёт море
Komm schon, spring aus dem Fenster, als ob unten das Meer auf dich wartet
Давай, ты станешь одной из моих историй
Komm schon, du wirst eine meiner Geschichten werden
Которые я забываю, чтоб было спокойно
Die ich vergesse, um Ruhe zu haben
Давай, я знаю, как ты любишь делать больно
Komm schon, ich weiß, wie sehr du es liebst, wehzutun
Давай, прыгай из окна, будто внизу ждёт море
Komm schon, spring aus dem Fenster, als ob unten das Meer auf dich wartet
Давай, скажи, что никто бы тебя не понял
Komm schon, sag, dass dich niemand verstehen würde
Ты права, тебя правда никто бы не понял (кроме меня)
Du hast Recht, dich würde wirklich niemand verstehen (außer mir)
Раз, два, три, я в квартире один на полу (у-у)
Eins, zwei, drei, ich bin allein in der Wohnung auf dem Boden (u-u)
Ничё не изменилось, мой друг
Nichts hat sich geändert, mein Freund
Я, как и раньше, всё переживу
Ich werde, wie immer, alles überstehen
Перекурю, перележу здесь
Eine rauchen, hier liegen bleiben
И я проснусь где-то посреди ночи, пытаясь отыскать свой пульс
Und ich werde irgendwo mitten in der Nacht aufwachen und versuchen, meinen Puls zu finden
Я люблю тебя очень, но так сильно тебя боюсь
Ich liebe dich sehr, aber ich habe solche Angst vor dir
И мой внутренний голос кричит, даже когда я сплю
Und meine innere Stimme schreit, selbst wenn ich schlafe
Я не ловлю
Ich verstehe es nicht
Ну же, давай, я знаю, как ты любишь делать больно
Komm schon, mach, ich weiß, wie sehr du es liebst, wehzutun
Давай, прыгай из окна, будто внизу ждёт море
Komm schon, spring aus dem Fenster, als ob unten das Meer auf dich wartet
Давай, ты станешь одной из моих историй
Komm schon, du wirst eine meiner Geschichten werden
Которые я забываю, чтоб было спокойно
Die ich vergesse, um Ruhe zu haben
Давай, я знаю, как ты любишь делать больно
Komm schon, ich weiß, wie sehr du es liebst, wehzutun
Давай, прыгай из окна, будто внизу ждёт море
Komm schon, spring aus dem Fenster, als ob unten das Meer auf dich wartet
Давай, скажи, что никто бы тебя не понял
Komm schon, sag, dass dich niemand verstehen würde
Ты права, тебя правда никто бы не понял, кроме меня
Du hast Recht, dich würde wirklich niemand verstehen, außer mir
Я как будто всё ещё лежу там
Ich liege immer noch da
И мысли по старым маршрутам
Und die Gedanken auf alten Pfaden
Я как будто всё ещё лежу там
Ich liege immer noch da
И мысли по старым маршрутам
Und die Gedanken auf alten Pfaden
Давай
Komm schon





Writer(s): максименков евгений алексеевич


Attention! Feel free to leave feedback.