Lyrics and translation Cold Chisel - Choirgirl - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choirgirl - Live
Хормейстер - Живое выступление
Looking
like
a
choirgirl
Выглядишь
как
хористка,
And
cryin'
like
a
refugee
И
плачешь,
как
беженка.
Looking
like
a
choirgirl
Выглядишь
как
хористка,
Cryin'
like
a
refugee
Плачешь,
как
беженка.
One
nurse
to
hold
her
Одна
медсестра
поддерживает
тебя,
One
nurse
to
wheel
her
down
the
corridors
of
healing
Другая
везет
тебя
по
коридорам
исцеления.
And
I
been
trying
А
я
пытаюсь,
Cryin'
like
a
refugee
Плачу,
как
беженец.
Loves
me
like
a
sister
Любишь
меня
как
сестру,
Love
me
like
an
only
child
Любишь
меня
как
единственного
ребенка.
Loves
me
like
a
sister
Любишь
меня
как
сестру,
She
love
me
like
an
only
child
Любишь
меня
как
единственного
ребенка.
She's
my
connection,
yeah
Ты
моя
связь,
да,
I'll
hold
on,
and
never,
never,
never
let
her
down
Я
буду
держаться
и
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
подведу.
'Cause
she's
alone
Потому
что
ты
одна,
She
love
me
like
an
only
child
(yes
she
does
now,
come
on)
Ты
любишь
меня
как
единственного
ребенка
(да,
любишь,
ну
же).
(Suffer
little
children)
(Страдайте,
дети
малые)
Suffer
little
children
Страдайте,
дети
малые,
(Send
that
little
child
to
me)
(Пошлите
ко
мне
дитя)
Send
that
little
child
to
me
Пошлите
ко
мне
дитя,
(All
day
the
doctor)
all
day
the
doctor
(Весь
день
доктор)
весь
день
доктор
Handles
his
responsibility,
yeah
Выполняет
свой
долг,
да.
Looking
like
a
choirgirl
Выглядишь
как
хористка,
Crying
like
a
refugee
Плачешь,
как
беженка.
Looking
like
a
choirgirl
Выглядишь
как
хористка,
She's
cryin'
like
a
refugee
Плачешь,
как
беженка.
She's
my
connection,
yeah,
I'll
hold
on
Ты
моя
связь,
да,
я
буду
держаться
And
never,
never,
never
let
her
down
И
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
подведу.
'Cause
she's
alone
Потому
что
ты
одна,
And
she's
cryin'
like
a
refugee
И
плачешь,
как
беженка.
Looking
like
a
choirgirl
Выглядишь
как
хористка,
And
cryin'
like
a
refugee
И
плачешь,
как
беженка.
Looking
like
a
choirgirl
Выглядишь
как
хористка,
She's
crying
like
a
refugee
Плачешь,
как
беженка.
All
right,
good
evening
Хорошо,
добрый
вечер.
How
the
fuck
are
you
tonight,
ya
all
right?
Как
ваши
дела
сегодня
вечером,
все
в
порядке?
This
is
our
last
night
of
the
tour.
It's
our
last
night
in
the
Ent
Cent
Это
наш
последний
вечер
тура.
Это
наш
последний
вечер
в
"Энт
Цент".
And
they
been
talkin'
to
us
out
the
back
and
they've
all
been
really
nice,
sayin'
oh
you
know,
here's
a
plaque
and
all
that
И
они
разговаривали
с
нами
за
кулисами,
и
все
были
очень
милы,
говорили,
о,
знаете,
вот
вам
табличка
и
все
такое.
I'm
thinkin'
I
want
to
take
the
fuckin'
bricks
А
я
думаю,
что
хочу
забрать
эти
чертовы
кирпичи.
I
said
it
last
night
I
think
Elton
John
would
sound
great
open
air
here,
so
we
could
tear
the
place
down
and
have
a
happy
chap
Я
говорил
вчера
вечером,
что,
думаю,
Элтон
Джон
отлично
бы
здесь
звучал
под
открытым
небом,
так
что
мы
могли
бы
снести
это
место
и
устроить
веселье.
We're
gonna
play
you
some
rockabilly
right
now,
with
Andy
Bickers
(one,
two,
one,
two,
three...)
Сейчас
мы
сыграем
вам
немного
рокабилли
с
Энди
Бикерсом
(раз,
два,
раз,
два,
три...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Walker
Attention! Feel free to leave feedback.