Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Go (Live 1983)
Lass nicht los (Live 1983)
I
hear
the
whistle
blowin',
must
be
ten
o'clock,
don't
let
go
Ich
höre
die
Pfeife
blasen,
es
muss
zehn
Uhr
sein,
lass
nicht
los
Don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go
Lass
nicht
los,
lass
nicht
los,
lass
nicht
los,
lass
nicht
los
Don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go
Lass
nicht
los,
lass
nicht
los,
lass
nicht
los,
lass
nicht
los
I
hear
the
whistle
blowin',
must
be
ten
o'clock
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ich
höre
die
Pfeife
blasen,
es
muss
zehn
Uhr
sein
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Come
on,
now,
baby
said
it's
time
to
rock
(don't
let
go,
don't
let
go)
Komm
schon,
Baby,
sagte,
es
ist
Zeit
zu
rocken
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
You've
been
keepin'
your
lips
too
tight
(don't
let
go,
don't
let
go)
Du
hast
deine
Lippen
zu
fest
verschlossen
gehalten
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
You've
been
keepin'
your
lips
from
mine
(don't
let
go,
don't
let
go)
Du
hast
deine
Lippen
von
meinen
ferngehalten
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Ooh-wee,
this
feelin'
is
killing
me
Ooh-wee,
dieses
Gefühl
bringt
mich
um
Oh,
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ach,
Mist,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
I
said
hold
me
tight,
but
don't
let
go
Ich
sagte,
halt
mich
fest,
aber
lass
nicht
los
Hold
me,
mama,
but
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
aber
lass
nicht
los
Squeeze
me,
darlin',
but
don't
let
go,
come
on
Drück
mich,
Liebling,
aber
lass
nicht
los,
komm
schon
Well,
thunder,
lightning,
wind
and
rain
(don't
let
go,
don't
let
go)
Nun,
Donner,
Blitz,
Wind
und
Regen
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
A
love
is
formin'
inside
my
brain
(don't
let
go,
don't
let
go)
Eine
Liebe
formt
sich
in
meinem
Gehirn
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'm
so
happy
I
got
you
here
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
dich
hier
habe
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Keeps
me
a-grinning
from
ear
to
ear
(don't
let
go,
don't
let
go)
Es
lässt
mich
von
Ohr
zu
Ohr
grinsen
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Ooh-wee,
this
feeling
is
killing
me
Ooh-wee,
dieses
Gefühl
bringt
mich
um
Oh,
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ach,
Mist,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören
I
love
you
so
(think
about
it)
Ich
liebe
dich
so
(denk
darüber
nach)
I
said
hold
me
tight,
but
don't
let
go
Ich
sagte,
halt
mich
fest,
aber
lass
nicht
los
Hold
me,
mama,
but
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
aber
lass
nicht
los
Squeeze
me,
darlin',
don't
let
go
(come
on,
David,
take
it
now)
Drück
mich,
Liebling,
lass
nicht
los
(komm
schon,
David,
nimm
es
jetzt)
Well,
hound
dog's
crawlin'
up
the
side
of
the
hill
(don't
let
go,
don't
let
go)
Nun,
der
Jagdhund
kriecht
den
Hügel
hinauf
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Your
love
is
draggin'
him
through
the
mill
(don't
let
go,
don't
let
go)
Deine
Liebe
schleift
ihn
durch
die
Mühle
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'm
so
happy
I've
got
you
here
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
dich
hier
habe
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
It
keeps
me
grinning
from
ear
to
ear
(don't
let
go,
don't
let
go)
Es
lässt
mich
von
Ohr
zu
Ohr
grinsen
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Ooh-wee,
this
feeling
is
killing
me
Ooh-wee,
dieses
Gefühl
bringt
mich
um
Oh,
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ach,
Mist,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören
I
love
you
so,
hey
Ich
liebe
dich
so,
hey
I
said
hold
me
tight,
but
don't
let
go
Ich
sagte,
halt
mich
fest,
aber
lass
nicht
los
Hold
me,
mama,
but
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
aber
lass
nicht
los
Squeeze
me,
darlin',
don't
let
go
(come
on
Donny,
take
it,
let's
fuck
it)
Drück
mich,
Liebling,
lass
nicht
los
(komm
schon
Donny,
nimm
es,
lass
es
uns
treiben)
I
said,
hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Ich
sagte,
halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me,
mama,
and
don't
let
go
Drück
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me,
darlin',
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me,
darlin',
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse A. Stone
Attention! Feel free to leave feedback.