Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Go - Live
Lass nicht los - Live
Here's
one
for
anybody
who's
up
in
the
balcony,
hangin'
out
to
be
down
the
front
Hier
ist
eins
für
alle,
die
auf
dem
Balkon
sind
und
darauf
warten,
nach
vorne
zu
kommen
I'd
like
to
bring
Billy
back
up
Ich
möchte
Billy
wieder
auf
die
Bühne
bringen
This
one
was
written
by
Jesse
Stone,
but
I
think
Jerry
Lee
does
it
the
best
Dieser
Song
wurde
von
Jesse
Stone
geschrieben,
aber
ich
denke,
Jerry
Lee
macht
es
am
besten
"Don't
Let
Go",
for
fuck's
sake
"Lass
nicht
los",
verdammt
nochmal
I
hear
the
whistle
blowin',
must
be
ten
o'clock
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ich
höre
die
Pfeife
blasen,
es
muss
zehn
Uhr
sein
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Come
on
now
baby,
said
it's
time
to
rock
(don't
let
go,
don't
let
go)
Komm
schon,
Baby,
sagte,
es
ist
Zeit
zu
rocken
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
You've
got
me
jumpin'
like
a
cat
on
a
roof
(don't
let
go,
don't
let
go)
Du
bringst
mich
zum
Springen
wie
eine
Katze
auf
dem
Dach
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Come
on
now
baby,
don't
just
dare
to
lose
(don't
let
go,
don't
let
go)
Komm
schon,
Baby,
verliere
bloß
nicht
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Ooh-wee,
this
feelin'
is
killin'
me
Ooh-wee,
dieses
Gefühl
bringt
mich
um
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
Said
hold
me
tight
and
don't
let
go
Sagte,
halt
mich
fest
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
- come
on
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
- komm
schon
Well,
thunder,
lightning,
wind
and
rain
(don't
let
go,
don't
let
go)
Nun,
Donner,
Blitz,
Wind
und
Regen
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Your
love
is
pumpin'
through
my
veins
(don't
let
go,
don't
let
go)
Deine
Liebe
pumpt
durch
meine
Venen
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
You've
been
tryin'
to
give
me
the
sign
(don't
let
go,
don't
let
go)
Du
hast
versucht,
mir
ein
Zeichen
zu
geben
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
'Cause
you've
been
keepin'
your
lips
from
mine
(don't
let
go,
don't
let
go)
Weil
du
deine
Lippen
von
meinen
ferngehalten
hast
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Ooh-wee,
this
feelin'
is
killin'
me
Ooh-wee,
dieses
Gefühl
bringt
mich
um
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
I
said
squeeze
me
mama
and
don't
let
go
Ich
sagte,
drück
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go,
come
on
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los,
komm
schon
Well,
hound
dog
crawlin'
up
the
side
of
the
hill
(don't
let
go,
don't
let
go)
Nun,
der
Jagdhund
kriecht
den
Hügel
hinauf
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Her
love
is
runnin'
him
through
the
mill
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ihre
Liebe
treibt
ihn
durch
die
Mühle
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
If
you
keep
your
love
now,
keep
it
away
(don't
let
go,
don't
let
go)
Wenn
du
deine
Liebe
jetzt
behältst,
halte
sie
fern
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'll
be
climbin'
up
that
hill
someday
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ich
werde
eines
Tages
diesen
Hügel
erklimmen
(lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Ooh-wee,
this
feelin'
is
killin'
me
Ooh-wee,
dieses
Gefühl
bringt
mich
um
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
I
said
hold
me
tight
but
don't
let
go
Ich
sagte,
halt
mich
fest,
aber
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Hold
me
mama
and
don't
let
go
Halt
mich,
Mama,
und
lass
nicht
los
Squeeze
me
darlin'
and
don't
let
go
Drück
mich,
Liebling,
und
lass
nicht
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse A. Stone
Album
Covered
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.