Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H-Hour Hotel (1976 Demo)
H-Hour Hotel (1976 Demo)
I
been
on
the
run
from
bar
to
bar
Ich
bin
von
Bar
zu
Bar
gerannt
I
been
hunchin'
down
and
movin'
fast
Ich
habe
mich
geduckt
und
bin
schnell
gelaufen
These
last
few
days,
I've
been
so
alone
Die
letzten
Tage
war
ich
so
allein
I
got
my
hat
pulled
down
to
quarter
mast
Ich
habe
meinen
Hut
tief
ins
Gesicht
gezogen
Well,
you're
the
only
decent
thing
I've
seen
Nun,
du
bist
das
einzig
Anständige,
was
ich
gesehen
habe
In
this
hotel,
since
Danny
died
In
diesem
Hotel,
seit
Danny
starb
The
loneliness,
these
past
few
days
Die
Einsamkeit,
die
letzten
Tage
Was
thick
enough
to
chew
War
dick
genug
zum
Kauen
You
hit
me
like
a
Turkish
bath
Du
hast
mich
wie
ein
türkisches
Bad
getroffen
The
minute
I
came
through
the
door
In
dem
Moment,
als
ich
durch
die
Tür
kam
Baby,
I'll
break
down
and
cry
Baby,
ich
werde
zusammenbrechen
und
weinen
If
you
don't
feel
it
too
Wenn
du
es
nicht
auch
fühlst
They
were
gathered
round
in
high-class
bars
Sie
versammelten
sich
in
erstklassigen
Bars
There
was
doctors'
wives
and
trendy
cokers
Da
waren
Arztgattinnen
und
trendige
Kokser
And
Danny
'n
me,
we
went
a
bit
too
far
Und
Danny
und
ich,
wir
gingen
etwas
zu
weit
There
was
one
too
many
smooth
stockbrokers
Es
gab
einen
zu
vielen
glatten
Börsenmakler
The
mob
got
ugly,
just
like
that
Der
Mob
wurde
hässlich,
einfach
so
And
cut
him
up
with
butter
knives
Und
schnitt
ihn
mit
Buttermessern
auf
They
threw
his
carcass
in
the
hall
Sie
warfen
seine
Leiche
in
den
Flur
Then
turned
their
eyes
on
me
Dann
richteten
sie
ihre
Augen
auf
mich
Young
Danny
was
a
wild
one
Der
junge
Danny
war
ein
Wilder
A
naked
threat
to
all
their
wives
Eine
nackte
Bedrohung
für
all
ihre
Frauen
I
had
to
run
to
save
my
skin
Ich
musste
rennen,
um
meine
Haut
zu
retten
And,
baby,
here
I
am
Und,
Baby,
hier
bin
ich
Baby,
you
look
good
to
me
Baby,
du
siehst
gut
für
mich
aus
You
got
clothes
like
1984
Du
hast
Kleidung
wie
1984
You
got
something
that
they've
all
forgotten
Du
hast
etwas,
das
sie
alle
vergessen
haben
I
said,
"Let's
not
wait,
let's
find
the
door",
yeah,
come
on
Ich
sagte:
"Lass
uns
nicht
warten,
lass
uns
die
Tür
finden",
ja,
komm
schon
This
hotel
goes
on
and
on
Dieses
Hotel
geht
immer
weiter
And
my
only
friend's
a
sharp
coat
pocket
razor
Und
mein
einziger
Freund
ist
ein
scharfes
Taschenmesser
Well,
my
only
love
is
maybe
you
Nun,
meine
einzige
Liebe
bist
vielleicht
du
There
was
one
too
many
navy
blazers
Es
gab
einen
zu
vielen
Marineblazer
Hey,
let's
spend
the
night
Hey,
lass
uns
die
Nacht
verbringen
Hey,
let's
spend
the
night,
yeah
Hey,
lass
uns
die
Nacht
verbringen,
ja
Hey,
let's
spend
the
night
Hey,
lass
uns
die
Nacht
verbringen
Hey,
let's
spend
the
night
together
Hey,
lass
uns
die
Nacht
zusammen
verbringen
Hey,
let's
spend
the
night
Hey,
lass
uns
die
Nacht
verbringen
Hey,
let's
spend
the
night
together,
yeah
Hey,
lass
uns
die
Nacht
zusammen
verbringen,
ja
Hey,
let's
spend
the
night
Hey,
lass
uns
die
Nacht
verbringen
Hey,
let's
spend
the
night
Hey,
lass
uns
die
Nacht
verbringen
Come
on,
oh-oh,
yeah
Komm
schon,
oh-oh,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Walker
Album
Besides
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.