Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Every
night
when
I
crawl
home
Jede
Nacht,
wenn
ich
nach
Hause
krieche,
I
settle
down
to
prime-time
limbo
mache
ich
es
mir
zum
Prime-Time-Limbo
bequem,
And
all
the
boys
are
gathered
around
und
alle
Jungs
sind
versammelt
Shoutin',
"Ita's
on
TV"
und
rufen:
"Ita
ist
im
Fernsehen"
Though
the
roaches
are
thick
on
the
ground
Obwohl
die
Kakerlaken
dick
auf
dem
Boden
sind,
Somebody
goes
to
close
our
window
geht
jemand,
um
unser
Fenster
zu
schließen,
Keep
the
noise
of
the
city
down
um
den
Lärm
der
Stadt
draußen
zu
halten,
Get
a
dose
of
integrity
und
eine
Dosis
Integrität
zu
bekommen.
Every
housewife
through
the
land
Jede
Hausfrau
im
ganzen
Land
There
is
no
one
else
they
can
depend
upon
es
gibt
niemanden,
auf
den
sie
sich
sonst
verlassen
können,
I
believe,
I
believe,
in
what
she
says
Ich
glaube,
ich
glaube,
was
sie
sagt,
I
believe,
I
believe,
at
the
end
of
the
day
Ich
glaube,
ich
glaube,
am
Ende
des
Tages
Her
magazine'll
see
me
through
wird
ihr
Magazin
mich
durchbringen.
Ita's
tongue
never
touches
her
lips
Itas
Zunge
berührt
nie
ihre
Lippen,
She
could
always
be
my
godmother
Sie
könnte
immer
meine
Patentante
sein,
And
though
the
desktop
hides
her
hips
und
obwohl
der
Schreibtisch
ihre
Hüften
verbirgt,
My
imagination's
strong
ist
meine
Fantasie
stark,
She's
the
sweetest
thing
I've
ever
seen
Sie
ist
das
Süßeste,
was
ich
je
gesehen
habe,
I'd
like
to
take
her
out
to
dinner
Ich
würde
sie
gerne
zum
Abendessen
ausführen,
But
when
I
think
about
the
places
I've
been
aber
wenn
ich
daran
denke,
wo
ich
überall
war,
Probably
hold
my
fork
all
wrong
halte
ich
meine
Gabel
wahrscheinlich
ganz
falsch.
Every
night,
in
every
home
Jede
Nacht,
in
jedem
Zuhause,
She's
got
wholesome
news
for
the
family
hat
sie
gesunde
Nachrichten
für
die
Familie,
I
believe,
I
believe,
in
what
she
says
Ich
glaube,
ich
glaube,
was
sie
sagt,
Yes
I
do
Ja,
das
tue
ich,
I
believe,
I
believe,
at
the
end
of
the
day
Ich
glaube,
ich
glaube,
am
Ende
des
Tages
Her
magazine'll
see
me
through
wird
ihr
Magazin
mich
durchbringen.
Every
week,
in
every
home
Jede
Woche,
in
jedem
Zuhause,
She's
the
only
one
we
can
depend
upon
ist
sie
die
Einzige,
auf
die
wir
uns
verlassen
können,
How
could
I
not
believe
when
Ita
tells
me
to?
Wie
könnte
ich
nicht
glauben,
wenn
Ita
es
mir
sagt?
(Come
on
Ita,
tell
me
what
to
do,
baby)
(Komm
schon
Ita,
sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Baby)
Every
night
and
every
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag,
She's
the
only
one
we
can
depend
upon
ist
sie
die
Einzige,
auf
die
wir
uns
verlassen
können,
How
could
I
not
believe
when
Ita
tells
me
to?
Wie
könnte
ich
nicht
glauben,
wenn
Ita
es
mir
sagt?
How
could
I
not
believe
when
Ita
tells
me
to?
Wie
könnte
ich
nicht
glauben,
wenn
Ita
es
mir
sagt?
How
could
I
not
believe
when
Ita
tells
me
to?
Wie
könnte
ich
nicht
glauben,
wenn
Ita
es
mir
sagt?
How
could
I
not
believe
when
Ita
tells
me
to?
Wie
könnte
ich
nicht
glauben,
wenn
Ita
es
mir
sagt?
Yes
it's
true,
when
Ita
tells
me
to
Ja,
es
ist
wahr,
wenn
Ita
es
mir
sagt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Attention! Feel free to leave feedback.