Cold Chisel - Juliet - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cold Chisel - Juliet - Live




Juliet - Live
Джульетта - Концертная запись
One, two
Раз, два
Listen
Слушай,
Jet-lag cramps her lonely face
Струны усталости стягивают ее одинокое лицо,
Cheek-bones pinched and tired
Скулы заострены, глаза утомлены.
It's a cold tarmac breeze that wraps the terminal around
Холодный ветер с летного поля обнимает терминал,
A flight-time drags the night along
Время полета тянет ночь за собой.
A cab slips down the freeway
Такси скользит по трассе,
Time to find a bed, for the weeks ahead
Пора найти кровать, на недели вперед.
Goodbye
Прощай.
And ice-lines rim the city street
Ледяные линии окаймляют городскую улицу,
As tire-whines rip the blacktop
Визг шин разрывает асфальт,
And the lamp wheel above the misty overpass
И фонарь кружит над туманным путепроводом.
And Bergman's face in black and white
Лицо Бергмана в черно-белом свете
Repeated down the alleys
Повторяется в переулках,
And a prayer above
И молитва звучит в небе
For the broken love
О разбитой любви.
Goodbye, it's goodbye
Прощай, это прощание.
Juliet in travel coat
Джульетта в дорожном пальто
Leans wasted on the window
Опирается на окно, измученная,
Takes a long, long, long, long drag to settle down
Делает долгую, долгую, долгую затяжку, чтобы успокоиться.
It kills her how he turned away
Ее убивает то, как он отвернулся,
He ripped their love apart
Он разорвал их любовь на части.
And a prayer above, for the broken love
И молитва звучит в небе о разбитой любви.
Goodbye, it's goodbye, it's goodbye, it's goodbye
Прощай, это прощание, это прощание, это прощание.
Come on
Давай же,
It's goodbye, it's goodbye, it's goodbye, it's goodbye
Это прощание, это прощание, это прощание, это прощание.
Oh-oh, it's goodbye, well it's goodbye baby
О-о, это прощание, ну, это прощание, детка.





Writer(s): Don Walker, Jimmy Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.