Lyrics and translation Cold Chisel - Mr. Crown Prosecutor - 2011 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Crown Prosecutor - 2011 Remastered
Господин государственный обвинитель - ремастеринг 2011
Mr.
Crown
Prosecutor
Господин
государственный
обвинитель,
No
matter
what
I
say
or
do
что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
делал,
You
take
money,
to
put
whatever
вы
берете
деньги,
чтобы
представить
May
be
the
opposite
view
противоположную
точку
зрения.
What
you
see,
is
what
I
am
Вы
видите
меня
таким,
какой
я
есть,
I
will
always
be,
an
honest
man
и
я
всегда
буду
честным
человеком.
Mr.
Crown
Prosecutor,
raise
my
hand
Господин
государственный
обвинитель,
поднимаю
руку,
I
can't
say
the
same
about
you
о
вас
я
такого
сказать
не
могу.
Mr.
Crown
Prosecutor,
go
down
now
Господин
государственный
обвинитель,
спуститесь-ка
вниз,
I'll
show
you
where
your
children
play
я
покажу
вам,
где
играют
ваши
дети,
And
the
deep
shit
they
get
to
play
with
и
в
какое
дерьмо
они
вляпались,
And
the
people
that
they've
got
to
pay
и
кому
им
приходится
платить.
I
got
caught,
in
a
traffic
jam
Я
попал
в
пробку,
A
girl
on
the
street,
with
a
chain
of
command
девушка
на
улице,
у
которой
целая
цепочка
начальства,
Goin'
up
through
the
city
тянется
через
весь
город
To
the
government
of
the
day
к
нынешнему
правительству.
Mr.
Crown
Prosecutor,
raise
my
hand
Господин
государственный
обвинитель,
поднимаю
руку,
The
hand
of
a
fish
so
small
руку
маленькой
рыбки.
You
know,
if
it
wasn't
so
Знаете,
если
бы
всё
было
не
так,
I
wouldn't
be
here
at
all
меня
бы
здесь
вообще
не
было.
But
what
you
see,
is
what
I
am
Но
вы
видите
меня
таким,
какой
я
есть,
And
I'll
always
be,
an
honest
man
и
я
всегда
буду
честным
человеком.
I'm
lost
in
the
blind
stupidity
of
it
all
Я
потерян
в
этой
слепой
глупости.
Well
Mr.
Crown
Prosecutor,
go
down
now
Что
ж,
господин
государственный
обвинитель,
спуститесь-ка
вниз,
I'll
show
you
where
your
children
play
я
покажу
вам,
где
играют
ваши
дети,
And
the
deep
shit
they
get
to
play
with
и
в
какое
дерьмо
они
вляпались,
And
the
people
that
they've
gotta
pay,
oh,
yeah
и
кому
им
приходится
платить,
о
да.
But
Mr.
Crown
Prosecutor,
if
you
look
Но,
господин
государственный
обвинитель,
если
вы
посмотрите,
You'll
find
where
it
tells
it
to
you
in
this
book
то
найдете
в
этой
книге
ответ,
How
the
vine
by
the
well
как
лоза
у
колодца
Gotta
branch
out
over
the
wall
должна
перебраться
через
стену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Walker
Attention! Feel free to leave feedback.