Lyrics and translation Cold Chisel - Star Hotel - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Hotel - Live
Звездная гостиница - Концертная запись
Here's
one
about
a
hotel
in
Newcastle
that
was
ah,
pulled
down
for
a
carpark
Эта
песня
о
гостинице
в
Ньюкасле,
которую,
эх,
снесли
ради
парковки.
Standing
just
at
the
bitumen
Стою
я
на
асфальте,
Suit
kids
now
all
alone
В
костюме,
совсем
один.
Spent
last
night
selling
everything
Всю
прошлую
ночь
распродавал
свои
вещи,
And
the
sun
found
me
on
the
road
И
солнце
застало
меня
в
пути.
Three
long
years
at
the
wishing
well
Три
долгих
года
у
колодца
желаний
I
cashed
each
cheque
as
they
came
Я
обналичивал
каждый
чек,
как
только
он
приходил.
I've
danced
last
night
at
the
Star
Hotel
Вчера
вечером
я
танцевал
в
"Звездной
гостинице",
It'll
never
be
Больше
такого
It'll
never
be
Больше
такого
It'll
never
be
quite
the
same
Больше
такого
уже
не
будет.
Quite
the
same
Уже
не
будет.
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
You
better
listen
to
the
ring
of
the
bell
Лучше
прислушайся
к
звону
колокола,
With
no
time
I
got
nothing
to
tell
Нет
времени,
мне
нечего
сказать.
A
taste
of
things
to
come
at
the
Star
Hotel
Предвкушение
грядущего
в
"Звездной
гостинице".
Which
wave
starts
in
the
open
Какая
волна
начинается
в
открытом
море,
Which
wave
moves
through
the
land
Какая
волна
движется
по
суше,
This
wave
will
not
be
broken
Эту
волну
не
остановить,
We're
gonna
make
those
fools
understand
Мы
заставим
этих
дураков
понять.
This
wave
will
not
be
broken
Эту
волну
не
остановить,
We're
gonna
make
those
fools
Мы
заставим
этих
дураков,
Gonna
make
those
fools
Заставим
этих
дураков,
Gonna
make
those
fools
understand
Заставим
этих
дураков
понять.
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
(don't
shut
the
Star)
В
"Звездной
гостинице"
(не
закрывайте
"Звезду")
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице"
You
better
listen
to
the
ring
of
the
bell
Лучше
прислушайся
к
звону
колокола,
With
no
time,
I
got
nothing
to
tell
Нет
времени,
мне
нечего
сказать.
A
taste
of
things
to
come
Предвкушение
грядущего
At
the
Star
Hotel
В
"Звездной
гостинице".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Attention! Feel free to leave feedback.