Lyrics and translation Cold Chisel - Star Hotel - Live At The Manly Vale Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Hotel - Live At The Manly Vale Hotel
Star Hotel - Живое выступление в отеле Manly Vale
Here's
a
song
about
a
place
in
Newcastle
Вот
песня
о
местечке
в
Ньюкасле,
For
anybody
from
Newcastle
Для
всех,
кто
родом
из
Ньюкасла,
And
for
anybody
who
hasn't
got
any
work
И
для
всех,
у
кого
нет
работы,
Anybody
who
hasn't
got
any
money
У
кого
нет
денег,
Anybody
who
hates
the
government
Кто
ненавидит
правительство.
Song's
the
"Star
Hotel"
Песня
называется
"Отель
Звезда".
All
last
year
we
were
learning
Весь
прошлый
год
мы
учились
And
drank
our
cheques
at
the
bar
И
пропивали
свои
чеки
в
баре.
Somewhere
bridges
were
burning
Где-то
горели
мосты,
As
those
walls
came
down
at
the
Star
Когда
рушились
стены
в
"Звезде".
Squad
cars
fanned
the
insanity
Патрульные
машины
разгоняли
безумие,
News
men
flashed
through
the
crowd
Репортеры
сновали
в
толпе.
Spent
last
night
under
custody
Всю
прошлую
ночь
я
провел
под
арестом,
And
the
sun
found
me
И
солнце
нашло
меня,
And
the
sun
found
me
И
солнце
нашло
меня,
And
the
sun
found
me
on
the
road
И
солнце
нашло
меня
на
дороге,
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда".
You
better
listen
to
the
ring
of
the
bell
Лучше
прислушайся
к
звону
колокола,
Ain't
no
deals,
we
got
nothing
to
sell
Никаких
сделок,
нам
нечего
продавать.
It's
a
taste
of
things
to
come
at
the
Star
Hotel
Это
предвкушение
грядущего
в
"Отеле
Звезда".
(Here
lies
a
local
...
days
were
the
best
...
was
all
we
had)
(Здесь
покоится
местный...
дни
были
лучшими...
было
все,
что
у
нас
было)
Those
in
charge
getting
crazier
Те,
кто
у
власти,
сходят
с
ума,
The
job
queues
grow
through
the
land
Очереди
на
бирже
труда
растут
по
всей
стране.
An
uncontrolled
youth
in
Asia
Безудержная
молодежь
в
Азии
Is
gonna
make
those
fools
understand
Заставит
этих
дураков
понять,
Uncontrolled
youth
in
Asia
Безудержная
молодежь
в
Азии
Is
gonna
make
those
fools
Заставит
этих
дураков,
Gonna
make
those
fools
Заставит
этих
дураков,
Gonna
make
those
fools
understand
Заставит
этих
дураков
понять,
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
(don't
shut
the
Star)
В
"Отеле
Звезда"
(не
закрывайте
"Звезду"),
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда",
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда".
You
better
listen
to
the
ring
of
the
bell
Лучше
прислушайся
к
звону
колокола,
Ain't
no
deals,
we
got
nothing
to
sell
Никаких
сделок,
нам
нечего
продавать.
It's
a
taste
of
things
to
come
Это
предвкушение
грядущего,
At
the
Star
Hotel
В
"Отеле
Звезда".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Attention! Feel free to leave feedback.