Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
the
nightshift
again
Fahre
wieder
die
Nachtschicht
Driving
the
nightshift
again
Fahre
wieder
die
Nachtschicht
The
times
I've
rolled
this
line,
this
same
old
Die
Male,
die
ich
diese
Strecke
gefahren
bin,
diese
selbe
alte
Long
headed
East
double
lane
Langgezogene
zweispurige
Straße
nach
Osten
Driving
these
nightshifted
eyes
Fahre
mit
diesen
nachtschichtmüden
Augen
Driving
these
nightshifted
eyes
Fahre
mit
diesen
nachtschichtmüden
Augen
To
light
my
way
from
midnight
out
to
Hay
Um
meinen
Weg
von
Mitternacht
bis
nach
Hay
zu
beleuchten
There's
a
big
summer
moon
on
the
rise
Da
steigt
ein
großer
Sommermond
auf
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
A
hall
above
the
beach
when
I
was
young,
it
was
Ein
Saal
über
dem
Strand,
als
ich
jung
war,
es
war
Too
many
years,
too
far
behind
Zu
viele
Jahre,
zu
weit
zurück
An
old
piano,
saxophone
and
drum
Ein
altes
Klavier,
Saxophon
und
Schlagzeug
And
hanging
out
over
the
sea
Und
über
dem
Meer
hängend
That
same
summer
moon
laid
for
me
Legte
mir
dieser
selbe
Sommermond
A
road
of
light
on
out
into
the
night
Eine
Straße
aus
Licht
hinaus
in
die
Nacht
That
highway
to
where
I
could
be
Diesen
Highway
dorthin,
wo
ich
sein
könnte
If
ever
I
can
find,
that
innocence
of
mind
Wenn
ich
jemals
diese
Unschuld
des
Geistes
finden
kann
The
wonder
in
that
younger
set
of
eyes
Das
Wunder
in
diesen
jüngeren
Augen
I'll
get
it
on
the
road,
the
rhythm
of
the
line
Ich
werde
es
auf
die
Straße
bringen,
den
Rhythmus
der
Linie
The
wheeling
of
the
desert
where
it
flies
Das
Kreisen
der
Wüste,
wo
sie
fliegt
Come
on
roll
up
that
line
baby
roll
Komm,
roll
diese
Linie
auf,
Baby,
roll
Light
up
these
nightshifted
eyes
Erleuchte
diese
nachtschichtmüden
Augen
Speed
my
way
from
midnight
out
to
Hay
Beschleunige
meinen
Weg
von
Mitternacht
bis
nach
Hay
There's
a
big
summer
moon
on
the
rise
Da
steigt
ein
großer
Sommermond
auf
Speed
my
way
from
midnight
out
to
Hay
Beschleunige
meinen
Weg
von
Mitternacht
bis
nach
Hay
There's
a
big
summer
moon
on
the
rise
Da
steigt
ein
großer
Sommermond
auf
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Erinnert
mich
an
eine
vergangene
Zeit
Puts
me
in
a
mind
Erinnert
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Walker
Attention! Feel free to leave feedback.