Lyrics and translation Cold Chisel - The Door - Live At Bombay Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Door - Live At Bombay Rock
Дверь - Живое выступление в Бомбей Рок
It
was
written
about
a
guy
in
Sydney
она
написана
про
парня
в
Сиднее,
Who
double-crossed
the
wrong
person
который
подставил
не
того
человека.
Ended
up
every
time
he
walked
down
the
street
В
итоге
каждый
раз,
когда
он
шел
по
улице,
He
got
his
legs
broken
ему
ломали
ноги.
Lovely
chap
Прекрасный
парень.
Song
called
"The
Door"
Песня
называется
"Дверь".
(Two...
two
three
four)
(Два...
два
три
четыре)
The
telephone's
ringin'
again
телефон
снова
звонит.
What
do
I
say,
are
you
home
this
time?
Что
мне
сказать,
ты
на
этот
раз
дома?
Somebody
askin'
on
the
telephone
line
Кто-то
спрашивает
тебя
по
телефону.
I
know
that's
gonna
drown
my
day
я
знаю,
это
испортит
мне
весь
день.
And
when
the
Fatman
called
and
left
no
message
И
когда
Толстяк
позвонил
и
не
оставил
сообщения,
It's
gettin'
so
heavy
when
you're
not
around
становится
так
тяжело,
когда
тебя
нет
рядом.
Did
you
see
how
many,
were
they
driving
a
truck
Ты
видела,
сколько
их
было,
они
были
на
грузовике?
...
come
on
mean,
did
they
push
your
luck
...
давай,
скажи,
они
испытывали
твое
терпение?
Did
they
offer
you
a
summons,
offer
you
a
fag
Они
предложили
тебе
повестку,
предложили
сигарету?
Were
they
lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Они
искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Hostile
city
Враждебный
город.
Running
out
the
door
again
Снова
бегу
из
дома.
I
pulled
a
big
escape
along
Broadway
Я
совершил
большой
побег
по
Бродвею.
The
man
came
calling
seven
times
today
Этот
человек
звонил
семь
раз
сегодня.
Keep
on
running
Продолжай
бежать,
Well
keep
on
runnin'
moving
'round
продолжай
бежать,
двигаться.
Well
I've
gotta
get
away
by
the
break
of
day
Мне
нужно
убраться
отсюда
до
рассвета.
If
you
relax
they're
gonna
pin
you
down
Если
расслабишься,
они
тебя
поймают.
Hangin'
down,
Dixon
Street
Шатаясь
по
Диксон-стрит,
Chinese
chicken
when
it's
time
to
eat
китайская
курица,
когда
приходит
время
поесть.
Spending
your
time
on
the
underground
Проводишь
время
в
подполье.
If
you
relax
they're
gonna
pin
you
down
Если
расслабишься,
они
тебя
поймают.
Hostile
city
Враждебный
город.
Running
out
the
door
again
Снова
бегу
из
дома.
I
pulled
a
big
escape
along
Broadway
Я
совершил
большой
побег
по
Бродвею.
The
man
came
calling
seven
times
today
Этот
человек
звонил
семь
раз
сегодня.
Did
you
see
how
many,
were
they
driving
a
truck
Ты
видела,
сколько
их
было,
они
были
на
грузовике?
...
come
on
mean
or
did
they
push
your
luck
...
давай,
скажи,
они
испытывали
твое
терпение?
Did
they
offer
you
a
summons,
offer
you
a
fag
Они
предложили
тебе
повестку,
предложили
сигарету?
Were
they
lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Они
искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
Lookin'
for
the
money
for
the
sugar
bag
Искали
деньги
за
пакет
с
сахаром?
So
wake
up
baby
Проснись,
детка,
I
want
you
to
hold
me
now
я
хочу,
чтобы
ты
обняла
меня
сейчас.
Well
it's
3 a.m.,
the
time
of
night
when
Сейчас
3 часа
ночи,
время,
когда
Robbers
prowl
грабители
рыщут.
Just
give
me
your
hand
Просто
дай
мне
свою
руку.
Lord
knows
I
could
not
be
sure
Бог
знает,
я
не
мог
быть
уверен.
Oh,
but
baby
there
it
goes
again,
listen
О,
но,
детка,
опять
этот
звук,
послушай.
There's
somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
There's
somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
There's
somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the...
Кто-то
стучит
в...
There's
somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
kitchen
door
Кто-то
стучит
в
кухонную
дверь.
Somebody
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучит
в
дверь.
Baby,
oh,
baby
детка,
о,
детка.
You
know
I
love,
you
know
I
need
ya
Ты
знаешь,
я
люблю,
ты
знаешь,
ты
нужна
мне,
Baby,
oh
baby,
yeah
baby,
oh
baby
детка,
о,
детка,
да,
детка,
о,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Attention! Feel free to leave feedback.