Cold Chisel - Tomorrow (Live) - translation of the lyrics into German

Tomorrow (Live) - Cold Chiseltranslation in German




Tomorrow (Live)
Morgen (Live)
One, two, one two three f-
Eins, zwei, eins zwei drei f-
Woh no
Oh nein
Into the nightside, a city roll
Hinein in die Nachtseite, eine Stadt rollt
A river of light, a million souls
Ein Fluss aus Licht, eine Million Seelen
I'm three days out of Parramatta jail
Ich bin drei Tage aus dem Parramatta-Gefängnis raus
Well organise all, was out of control
Nun, organisiere alles, war außer Kontrolle
And newspaper men they're all, using my name
Und Zeitungsmänner, sie alle benutzen meinen Namen
They hold the power, when I hold the blame
Sie haben die Macht, während ich die Schuld trage
And I know no love runs deep enough to hide you
Und ich weiß, keine Liebe ist tief genug, um dich zu verstecken
When military mind, closing in, you're whispering
Wenn militärische Gedanken näher rücken, flüsterst du
(I don't wanna know about) I don't wanna know about tomorrow (I don't wanna know about tomorrow)
(Ich will nichts wissen über) Ich will nichts wissen über morgen (Ich will nichts wissen über morgen)
I don't wanna know about tomorrow
Ich will nichts wissen über morgen
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Well all last week I was, clutching at straws
Nun, die ganze letzte Woche habe ich mich an Strohhalme geklammert
Facing the future, and forcin' the doors
Blickte der Zukunft entgegen und zwang die Türen auf
Got death in the hour, or life on the run
Habe den Tod in der Stunde, oder Leben auf der Flucht
Or twenty more years, well under your gun
Oder zwanzig weitere Jahre, unter deiner Waffe
And I know no love runs deep enough to hide you
Und ich weiß, keine Liebe ist tief genug, um dich zu verstecken
When military mind, closing in, you're whispering
Wenn militärische Gedanken näher rücken, flüsterst du
(I don't wanna know about) I don't wanna know about tomorrow (I don't wanna know about tomorrow)
(Ich will nichts wissen über) Ich will nichts wissen über morgen (Ich will nichts wissen über morgen)
I don't wanna know about tomorrow, oh no
Ich will nichts wissen über morgen, oh nein
Oh no, oh no, oh no
Oh nein, oh nein, oh nein
Set me free
Lass mich frei
There's an eighty dollar hooker
Da ist eine achtzig Dollar Hure
She's asleep on the bed
Sie schläft auf dem Bett
TV weather's on
Der Fernsehwetterbericht ist an
But the sound is dead
Aber der Ton ist tot
Well out in the shadows, you know
Nun, draußen im Schatten, weißt du
Well they got us in their sights
Nun, sie haben uns im Visier
I don't wanna know about tomorrow, baby
Ich will nichts wissen über morgen, Baby
Just set me free tonight
Lass mich einfach heute Nacht frei
(Don't wanna know about) I don't wanna know about tomorrow (don't wanna know about tomorrow)
(Will nichts wissen über) Ich will nichts wissen über morgen (will nichts wissen über morgen)
I don't wanna know about tomorrow, oh no
Ich will nichts wissen über morgen, oh nein
(I don't wanna know about) I don't wanna know about tomorrow (I don't wanna know about tomorrow)
(Ich will nichts wissen über) Ich will nichts wissen über morgen (Ich will nichts wissen über morgen)
I don't wanna know about tomorrow
Ich will nichts wissen über morgen
Oh no-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Oh ne-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-in





Writer(s): Donald Hugh Walker


Attention! Feel free to leave feedback.