Cold Kingdom - Resolution - translation of the lyrics into German

Resolution - Cold Kingdomtranslation in German




Resolution
Auflösung
These places I find myself in
Diese Orte, an denen ich mich wiederfinde
Stand contradicting
Stehen im Widerspruch
These tradgedies of my own sin
Diese Tragödien meiner eigenen Sünde
I'm terrified of what's become of this
Ich habe Angst davor, was daraus geworden ist
Put me into place or let me in
Weise mich zurecht oder lass mich herein
Let me in
Lass mich herein
Wait, is where we break down?
Warte, ist das der Punkt, an dem wir zusammenbrechen?
Is there nothing more to say,
Gibt es nichts mehr zu sagen,
After all?
letztendlich?
Will we find resolution?
Werden wir eine Auflösung finden?
In what we've done
In dem, was wir getan haben
In what we've done
In dem, was wir getan haben
Into the memories long ago
In die Erinnerungen an längst vergangene Zeiten
Left unattended
Unbeaufsichtigt gelassen
Trapped in the past that we all know
Gefangen in der Vergangenheit, von der wir alle wissen
Was better than this hell we've dove into
Dass sie besser war als diese Hölle, in die wir eingetaucht sind
I'm sorry for the world I dragged you through
Es tut mir leid für die Welt, durch die ich dich gezogen habe
I dragged you through
Durch die ich dich gezogen habe
Wait, is where we break down?
Warte, ist das der Punkt, an dem wir zusammenbrechen?
Is there nothing more to say,
Gibt es nichts mehr zu sagen,
After all?
letztendlich?
Will we find resolution?
Werden wir eine Auflösung finden?
In what we've done
In dem, was wir getan haben
In what we've done
In dem, was wir getan haben
All the compromising makes me feel numb
All das Kompromisse-Eingehen lässt mich gefühllos werden
As I stand on my pile of hope and lies
Während ich auf meinem Haufen aus Hoffnung und Lügen stehe
Could you grant me this peace of mind?
Könntest du mir diesen Seelenfrieden gewähren?
And I break away
Und ich löse mich los
Wait, is where we break down?
Warte, ist das der Punkt, an dem wir zusammenbrechen?
Is there nothing more to say,
Gibt es nichts mehr zu sagen,
After all?
letztendlich?
Will we find resolution?
Werden wir eine Auflösung finden?
In what we've done
In dem, что мы сделали
In what we've done
In dem, was wir getan haben
Is this where we break down?
Ist das der Punkt, an dem wir zusammenbrechen?
Is there nothing more to say,
Gibt es nichts mehr zu sagen,
After all?
letztendlich?
Will we find resolution?
Werden wir eine Auflösung finden?
In what we've done
In dem, was wir getan haben
In what we've done
In dem, was wir getan haben





Writer(s): Evan Michael Ogaard, Danielle Joanne Engum, Patrick Aaron Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.