Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desigs
to
be
parted
for
those
sign
went
off
Dazu
bestimmt,
getrennt
zu
werden,
denn
jene
Zeichen
erloschen
Strange
faces
we
see
every
day
Fremde
Gesichter
sehen
wir
jeden
Tag
Each
heart
string
.is
broken
in
time
Jede
Herzessaite
zerreißt
mit
der
Zeit
When
I
think
of
those
dear
ones
at
home
Wenn
ich
an
die
Lieben
daheim
denke
Good
invie
the
old
stepstonem,
good
invie
to
my
home
Lebwohl,
alter
Trittstein,
lebwohl
meinem
Zuhause
God
bless
those
that
I
leave
with
a
sign
Gott
segne
jene,
die
ich
mit
einem
Seufzer
verlasse
Im
cherish
for
memories
when
Im
far
away
Ich
werde
die
Erinnerungen
schätzen,
wenn
ich
fern
bin
To
long
of
this
wild
word
Zu
lang
in
dieser
wilden
Welt
Well
I
studied
on
my
old
step
at
evening
and
in
the
morn
Nun,
ich
saß
auf
meiner
alten
Stufe
am
Abend
und
am
Morgen
The
wind
whispeared
bye
with
a
mon
Der
Wind
flüsterte
vorbei
mit
einem
Stöhnen
The
feels
maybe
me
wild
but
I
will
be
gone
Das
Gefühl
macht
mich
vielleicht
wild,
aber
ich
werde
fort
sein
To
long
more
of
this
wild
world
Noch
länger
in
dieser
wilden
Welt
I
studied
on
my
old
step
when
time
was
on
Ich
saß
auf
meiner
alten
Stufe,
als
die
Zeit
verging
And
I
wish
for
the
time
to
go
by
Und
ich
wünschte,
die
Zeit
möge
vergehen
Now
we
has
past
ad
I
stand
here
tonight
Nun
ist
es
vergangen
und
ich
stehe
heute
Nacht
hier
Them
bandness
old
stepstone
good
invie
Dann
Lebwohl,
alter
Trittstein,
Lebwohl
Good
invine
the
old
stepstone
Lebwohl,
alter
Trittstein
Good
invie
to
my
home,
Lebwohl
meinem
Zuhause,
God
bless
those
that
I
leave
with
a
sign
Gott
segne
jene,
die
ich
mit
einem
Seufzer
verlasse
Im
cherish
for
memories
when
Im
far
away
Ich
werde
die
Erinnerungen
schätzen,
wenn
ich
fern
bin
To
long
of
this
wild
word,
a
long
Zu
lang
in
dieser
wilden
Welt,
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hussein Ladan, Anderson James
Attention! Feel free to leave feedback.