Lyrics and translation Cold War Kids feat. Bishop Briggs - So Tied Up
You
can't
cut
me
loose
until
you
show
me
Ты
не
сможешь
отпустить
меня
до
того,
как
не
покажешь
мне
I
told
you
the
truth
about
the
old
me
Я
рассказал
тебе
правду
о
том,
кем
я
был
раньше
And
now
you
use
confession
as
the
proof
И
сейчас
ты
используешь
признание
в
качестве
доказательства
Do
what
you
have
to
do
Делай
то,
что
должен
Go
ahead
and
act
the
fool
Действуй
и
действу
глупо
What
if
in
the
end
Что
если
в
конце
концов
You
want
so
bad
to
forgive
Ты
захочешь
так
плохо
простить
But
you
cannot
forget
Но
ты
не
можешь
забыть
So
(so
tied
up)
Так
(так
привязан)
We've
been
here
before
Мы
были
здесь
до
этого
I'm
so
(so
tied
up)
Я
так
(так
привязан)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любовник,
лучший
друг,
мой
злейший
враг
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
что
я
не
позволю
тебе
уйти
I
get
you
to
swerve
out
of
the
fast
lane
Я
заставил
тебе
отклониться
от
быстрой
полосы
You
still
got
champagne
running
through
your
veins
У
тебя
по-прежнему
есть
шампанское,
протекающее
по
твоим
венам
You
dare
me
to
step
up
and
challenge
you
Ты
смеешь
ко
мне
подойти
и
бросить
мне
вызов
Neither
one
of
us
can
stand
to
lose
Ни
один
из
нас
не
сможет
проиграть
Remember
we
said,
it'd
be
like
after
the
rain
Помнишь,
мы
говорили,
что
это
будет
как
после
дождя
Washes
away
our
sins
Смоет
наш
запах
They
never
said
that
love
is
a
twisted
game
Они
никогда
не
говорили,
что
любовь
- это
искривлённая
игра
And
no
one
ever
wins
И
никто
никогда
не
выигрывает
So
(so
tied
up)
Так
(так
привязан)
We've
been
here
before
Мы
были
здесь
до
этого
So
(so
tied
up)
Так
(так
привязан)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любовник,
лучший
друг,
мой
злейший
враг
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
что
я
не
позволю
тебе
уйти
So,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
привязан
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
привязан
So,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
привязан
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
привязан
You
threw
me
a
rope
Ты
бросила
мне
веревку
Opposites
attract
Противоположности
притягиваются
I'm
self
absorbed
and
you're
superficial
Я
поглощён
собой
и
ты
поверхностна
We
wound
each
other
up
Мы
связали
друг
друга
Being
true
to
yourself
could
never
be
enough
Быть
верными
только
себе
никогда
не
будет
достаточно
(So,
so,
so
tied
up)
I
tried
to
let
go
(Так,
так,
так
привязан)
Я
пытался
отпустить
(So,
so,
so,
so
tied
up)
We've
been
here
before
(Так,
так,
так,
так
привязан)
Мы
были
здесь
раньше
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любовник,
лучший
друг,
мой
злейший
враг
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
что
я
не
позволю
тебе
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Willett, Lars Stalfors
Attention! Feel free to leave feedback.