Lyrics and translation Cold War Kids - Can We Hang On ? (Los Feliz Blvd)
I've
come
here
nine
times
asking
you
do
not
make
it
ten
Я
приходил
сюда
девять
раз,
спрашивая,
не
делай
это
десять.
I'm
peeling
off
all
the
armor
that
protected
my
skin
Я
снимаю
с
себя
все
доспехи,
которые
защищали
мою
кожу.
Apologize,
I'm
laying
down
my
ego
to
rest
Извиняюсь,
я
оставляю
свое
эго
в
покое.
Could
you
be
mine
forever
just
in
case
it
exists?
Можешь
ли
ты
быть
моей
навсегда,
на
случай,
если
она
существует?
I
think
about
the
old
days
Я
думаю
о
былых
временах.
What
we've
been
through
to
survive
Через
что
мы
прошли,
чтобы
выжить?
Do
we
get
better
with
time?
Со
временем
нам
станет
лучше?
Tell
me
I'm
wrong
Скажи
мне,
что
я
неправ.
Looking
back
to
the
start
Оглядываясь
назад
к
началу.
Who
we
were
when
we
met
Кем
мы
были,
когда
встретились?
This
box
of
pictures
tells
a
story
Эта
коробка
с
картинками
рассказывает
историю.
When
we
fight,
we
forget
Когда
мы
ссоримся,
мы
забываем.
And
I
can
barely
recognize
us
И
я
едва
узнаю
нас.
Back
then
we
were
obsessed
Тогда
мы
были
одержимы.
Can
we
cut
out
this
madness
and
get
back
to
the
best?
Можем
ли
мы
покончить
с
этим
безумием
и
вернуться
к
лучшему?
Think
about
the
old
days
Подумай
о
былых
временах.
What
we've
been
through
to
survive
Через
что
мы
прошли,
чтобы
выжить?
Do
we
get
better
with
time?
Со
временем
нам
станет
лучше?
Tell
me
I'm
wrong
Скажи
мне,
что
я
неправ.
I'm
looking
to
you
always
Я
всегда
смотрю
на
тебя.
We
follow
the
same
guiding
light
Мы
следуем
за
тем
же
путеводным
светом.
Passing
like
ships
in
the
night
Проходя,
как
корабли
в
ночи.
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
This
could've
gone
either
way
Все
могло
бы
пойти
по-другому.
If
one
of
us
had
walked
Если
бы
один
из
нас
ушел
...
If
I'd
gone
off,
and
you
caved
in
Если
бы
я
ушел,
а
ты
сдался.
And
we
broke
it
off
И
мы
расстались.
I'd
be
lost
Я
был
бы
потерян.
I'd
be
chasing
some
broke
down
dream
Я
бы
гонялся
за
разбитой
мечтой.
I'd
be
bored
to
death
Мне
было
бы
скучно
до
смерти.
But
we
cannot
stay
forever
young
and
out
of
our
heads
Но
мы
не
можем
вечно
оставаться
молодыми
и
не
в
наших
головах.
Out
of
our
heads
Из
наших
мыслей.
I'll
think
about
tomorrow
Я
подумаю
о
завтрашнем
дне.
If
I
can
get
through
tonight
Если
я
смогу
пережить
эту
ночь
...
I
know
that
we'll
be
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Can
we
be
strong?
Можем
ли
мы
быть
сильными?
I'm
looking
to
you
always
Я
всегда
смотрю
на
тебя.
Even
though
we're
like
ships
in
the
night
Даже
если
мы
как
корабли
в
ночи,
Don't
you
go
passing
me
by
не
проходи
мимо
меня.
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
Can
we
hang
on?
Мы
можем
подождать?
You
can
find
it
Ты
найдешь
его,
If
you're
dying
to
live
если
умрешь,
чтобы
жить.
If
you
want
to
know
the
secret,
hang
on
Если
хочешь
узнать
секрет,
держись.
You
can
find
it
Ты
найдешь
его,
If
you're
dying
to
live
если
умрешь,
чтобы
жить.
If
you
want
to
know
the
secret,
hang
on
Если
хочешь
узнать
секрет,
держись.
You
can
find
it
Ты
найдешь
его,
If
you're
dying
to
live
если
умрешь,
чтобы
жить.
If
you
want
to
know
the
secret,
hang
on
Если
хочешь
узнать
секрет,
держись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Quon, Matthew Maust, Nathan Willett, Matthew Schwartz, Joseph Plummer, Lars Stalfors
Attention! Feel free to leave feedback.