Lyrics and translation Cold War Kids - Every Man I Fall For / I've Seen Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Man I Fall For / I've Seen Enough
Каждый мужчина, в которого я влюбляюсь / Я видел достаточно
Every
man
I
fall
for
Каждый
мужчина,
в
которого
я
влюбляюсь,
Drinks
his
coffee
black
Пьет
свой
кофе
черным.
"Love"
and
"Hate"
are
tattoed
on
his
knuckles
and
"Любовь"
и
"Ненависть"
вытатуированы
на
его
костяшках,
и
My
name
is
on
his
back
Мое
имя
у
него
на
спине.
Every
man
I
fall
for
Каждый
мужчина,
в
которого
я
влюбляюсь,
Works
the
graveyard
shift
Работает
в
ночную
смену.
He
kisses
me
softly
to
wake
me
up
Он
целует
меня
нежно,
чтобы
разбудить,
Then
takes
my
place
in
bed
Затем
занимает
мое
место
в
постели.
And
I
fall
И
я
влюбляюсь.
I
leave
with
one
concern
Я
ухожу
с
одной
мыслью:
It′s
the
law
of
diminishing
returns
Это
закон
убывающей
доходности.
It's
the
law
of
diminishing
returns
Это
закон
убывающей
доходности.
Every
man
I
fall
for
keeps
his
anger
on
Каждый
мужчина,
в
которого
я
влюбляюсь,
держит
свой
гнев
на
A
string
and
holds
it
tight
Ниточке
и
крепко
сжимает
ее.
When
other
man
walk
by
blinking
their
eyes
at
me
Когда
другие
мужчины
проходят
мимо,
подмигивая
мне,
He
always
pick
a
fight
Он
всегда
затевает
драку.
I
go
walk
alone
down
Ocean
Boulevard
Я
иду
одна
по
Оушен
Бульвар,
Peaking
your
windows
Заглядывая
в
ваши
окна.
Tired
housewives
nagging
at
their
husbands,
but
Уставшие
домохозяйки
пилят
своих
мужей,
но
Is
this
the
life
you
chose?
Это
та
жизнь,
которую
вы
выбрали?
And
I
fall
И
я
влюбляюсь.
I
leave
with
one
concern
Я
ухожу
с
одной
мыслью:
It′s
the
law
of
diminishing
returns
Это
закон
убывающей
доходности.
And
I
fall
И
я
влюбляюсь.
I
leave
with
one
concern
Я
ухожу
с
одной
мыслью:
It's
the
law
of
diminishing
returns
Это
закон
убывающей
доходности.
Every
man
I
fall
for
Каждый
мужчина,
в
которого
я
влюбляюсь,
Nearly
every
man
Почти
каждый
мужчина.
Every
man
I
fall
for
Каждый
мужчина,
в
которого
я
влюбляюсь,
Nearly
every
man
Почти
каждый
мужчина.
I've
seen
enough
of
nothing
new
Я
видел
достаточно
ничего
нового.
The
blacker
stain
on
history
or
last
laugh
blues
Черное
пятно
на
истории
или
последний
смех
блюза.
Not
gonna
fight,
not
gonna
cry
Не
буду
драться,
не
буду
плакать,
Not
gonna
shop
around
for
one
flag
to
fly
Не
буду
искать
один
флаг,
чтобы
поднять.
I′ve
seen
enough,
inventor′s
age
Я
видел
достаточно,
век
изобретателей.
I've
cover
up
my
face,
brownbeaten
shame
Я
закрываю
свое
лицо,
избитый
стыд.
I′ve
got
the
itch,
I
feel
the
sting
У
меня
зуд,
я
чувствую
жжение,
Like
fallen
in
to
the
deepest
sleep,
telephone
rings
Как
будто
провалился
в
глубокий
сон,
звонит
телефон.
How's
it
going
to
feel
when
summer
ends?
Каково
это
будет,
когда
лето
закончится?
Out
of
money,
out
of
friends
Без
денег,
без
друзей.
How′s
it
going
to
feel
when
summer
ends?
Каково
это
будет,
когда
лето
закончится?
Out
of
money,
out
of
friends
Без
денег,
без
друзей.
I've
seen
enough,
the
angry
mob
Я
видел
достаточно,
разъяренную
толпу.
Yeah
they
were
unison
da-da-da
Да,
они
были
единодушны,
да-да-да.
They
can′t
be
stopped
Их
не
остановить.
Sitting
at
home,
making
plans
Сижу
дома,
строю
планы.
Don't
wanna
be
another
silly
set
of
accident
hands
Не
хочу
быть
очередным
глупым
набором
случайных
рук.
How's
it
going
to
feel
when
summer
ends?
Каково
это
будет,
когда
лето
закончится?
Out
of
money,
out
of
friends
Без
денег,
без
друзей.
How′s
it
going
to
feel
when
summer
ends?
Каково
это
будет,
когда
лето
закончится?
Out
of
money,
out
of
friends
Без
денег,
без
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.