Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
wake,
levitate
Когда
ты
проснешься,
пари
в
воздухе,
Ideas
pouring
out
Идеи
льются
потоком.
Then
you
set
out
to
make
Затем
ты
решишь
создать
Something
great
Нечто
великое,
But
nothing
comes
out
Но
ничего
не
выходит.
Are
you
quick
on
your
feet?
Ты
быстра
на
подъем?
It's
time
to
dig
deep
Пора
копнуть
глубже.
So
don't
lift
your
heroes
up
so
high
Так
что
не
возноси
своих
героев
так
высоко,
That
you
can't
touch
Что
ты
не
можешь
их
коснуться.
Don't
let
your
innocence
go
dry
Не
дай
своей
невинности
иссякнуть
Before
the
flood
До
потопа.
Guardians
at
the
gate
let
you
in
Стражи
у
ворот
впускают
тебя
Into
their
mansions
В
свои
особняки.
I'm
the
acid
head
homeless
man
Я
- бездомный
кислотник,
Who
demands
an
explanation
Который
требует
объяснений.
Can
you
be
wise
if
you
never
leave
the
room?
Можешь
ли
ты
быть
мудрой,
если
никогда
не
выходишь
из
комнаты?
There
will
always
be
another
Harold
Bloom,
Harold
Bloom
Всегда
найдется
еще
один
Гарольд
Блум,
Гарольд
Блум,
To
criticize
your
every
move
Чтобы
критиковать
каждое
твое
движение.
So
don't
lift
your
heroes
up
so
high
Так
что
не
возноси
своих
героев
так
высоко,
That
you
can't
touch
Что
ты
не
можешь
их
коснуться.
Don't
let
your
innocence
go
dry
Не
дай
своей
невинности
иссякнуть
Before
the
flood
До
потопа.
And
don't
lift
your
heroes
up
so
high
И
не
возноси
своих
героев
так
высоко,
That
you
can't
touch
Что
ты
не
можешь
их
коснуться.
Don't
let
your
innocence
go
dry
Не
дай
своей
невинности
иссякнуть
Before
the
flood
До
потопа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.