Lyrics and translation Cold War Kids - Restless (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless (Live)
Неугомонный (Live)
People
wonder,
people
talk
Люди
судачат,
люди
говорят,
We're
supposed
to
settle
down
Что
нам
пора
остепениться.
How
we
ever
got
this
far
Как
мы
вообще
зашли
так
далеко,
Without
our
feet
touching
the
ground
Не
касаясь
земли
ногами?
What
time
is
it
now
where
you
are?
Который
сейчас
час
у
тебя?
We
follow
beats
with
different
drums
Мы
следуем
разным
ритмам,
We're
looking
at
the
same
star
Но
смотрим
на
одну
и
ту
же
звезду.
It
is
a
talent
staying
young
Оставаться
молодым
— это
талант.
So
why
you
think
we
both
Так
почему
же
ты
думаешь,
что
мы
оба
Run
around
in
circles
Бегаем
по
кругу,
Walk
through
fire
Идём
сквозь
огонь,
Nothing
hurts
us
И
нам
ничего
не
вредит?
Every
mountain
you
climb
takes
you
further
away
Каждая
покоренная
вершина
отдаляет
тебя,
Overcome
a
lifetime,
every
day
Преодолевая
целую
жизнь,
каждый
день.
No,
we
can't
help
it
Нет,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We're
always
restless
Мы
всегда
неугомонные.
Now
you're
wired
then
you're
tired
То
ты
на
взводе,
то
ты
устала,
There
is
never
a
break
Нет
ни
минуты
покоя.
You
only
come
alive
at
the
thrill
of
the
chase
Ты
оживаешь
только
от
азарта
погони.
No,
we
can't
help
it
Нет,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We're
always
restless
Мы
всегда
неугомонные.
Try
to
keep
it
all
up
in
the
air
Пытаюсь
удержать
всё
в
воздухе,
You
ruin
it
when
you
ask
why
Ты
всё
портишь,
когда
спрашиваешь
"почему".
You
know
it's
not
that
I
don't
care
Знаешь,
дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно,
I
don't
get
jealous,
I
get
free
Я
не
ревную,
я
свободен.
Everything
good
comes
back
to
me
Всё
хорошее
возвращается
ко
мне.
It
seems
like
wherever
you
are
Кажется,
где
бы
ты
ни
была,
Is
just
a
better
place
to
be
Это
просто
лучшее
место.
So
why
you
think
we
both
Так
почему
же
ты
думаешь,
что
мы
оба
Run
around
in
circles
Бегаем
по
кругу?
Will
you
meet
me
Встретишься
ли
ты
со
мной
In
the
middle?
Посередине?
Every
mountain
you
climb
takes
you
further
away
Каждая
покоренная
вершина
отдаляет
тебя,
Overcome
a
lifetime,
every
day
Преодолевая
целую
жизнь,
каждый
день.
No,
we
can't
help
it
Нет,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We're
always
restless
Мы
всегда
неугомонные.
Now
you're
wired
then
you're
tired
То
ты
на
взводе,
то
ты
устала,
There
is
never
a
break
Нет
ни
минуты
покоя.
You
only
come
alive
at
the
thrill
of
the
chase
Ты
оживаешь
только
от
азарта
погони.
No,
we
can't
help
it
Нет,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We're
always
restless
Мы
всегда
неугомонные.
We
already
know
the
ending
Мы
уже
знаем
финал,
When
the
credits
roll
down
slow
Когда
титры
медленно
поползут
вниз.
I'll
hurry
back
Я
поспешу
назад,
I'll
hurry
back
Я
поспешу
назад,
I'll
hurry
back
Я
поспешу
назад
Every
mountain
you
climb
takes
you
further
away
Каждая
покоренная
вершина
отдаляет
тебя,
Overcome
a
lifetime,
every
day
Преодолевая
целую
жизнь,
каждый
день.
No,
we
can't
help
it
Нет,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We're
always
restless
Мы
всегда
неугомонные.
Now
you're
wired
then
you're
tired
То
ты
на
взводе,
то
ты
устала,
There
is
never
a
break
Нет
ни
минуты
покоя.
You
only
come
alive
at
the
thrill
of
the
chase
Ты
оживаешь
только
от
азарта
погони.
No,
we
can't
help
it
Нет,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We're
always
restless
Мы
всегда
неугомонные.
I'll
hurry
back
Я
поспешу
назад,
I'll
hurry
back
Я
поспешу
назад,
I'll
hurry
back
Я
поспешу
назад
(Restless,
restless,
I
feel
restless)
(Неугомонный,
неугомонный,
я
чувствую
себя
неугомонным)
I'll
hurry
back
(restless)
Я
поспешу
назад
(неугомонный)
I'll
hurry
(restless)
back
Я
поспешу
(неугомонный)
назад
(I
feel)
I'll
hurry
(restless)
back
(Я
чувствую)
Я
поспешу
(неугомонный)
назад
I
feel
restless
Я
чувствую
себя
неугомонным
Restless,
restless
Неугомонный,
неугомонный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.