Cold War Kids - Wilshire Protest - translation of the lyrics into Russian

Wilshire Protest - Cold War Kidstranslation in Russian




Wilshire Protest
Протест на Уилшире
I am marching with the protest
Я иду с протестующими,
I got so much to say, but I'm only here to witness
Мне так много нужно сказать, но я здесь только как наблюдатель.
There's a war inside my head
В моей голове война,
And I'm surrendering to weakness
И я сдаюсь слабости.
We are separated by steel and glass
Нас разделяют сталь и стекло,
In traffic trapped on the freeway, everybody is a DJ
В пробке на автостраде каждый диджей.
Looking down at our phones for the fastest way to get home
Смотрим в телефоны, ищем самый быстрый путь домой.
Don't text me that you'll be late
Не пиши мне, что опоздаешь,
I can wait
Я могу подождать.
My chemicals are spiking like a lie detector
Мои гормоны скачут, как детектор лжи.
Dopamine, serotonin, happiness is not the answer
Дофамин, серотонин, счастье не ответ.
We dream of being plucked from obscurity
Мы мечтаем вырваться из безвестности.
We are divided by false gods and hyped-up leaders
Нас разделяют ложные боги и распиаренные лидеры.
We binge on the news or flip you off on the bleachers
Мы объедаемся новостями или показываем тебе средний палец с трибун.
We worship talent, but we don't see that anybody can receive it
Мы поклоняемся таланту, но не видим, что каждый может его получить.
First you must believe it
Сначала ты должен в это поверить.
So keep your nosebleed seats
Так что оставь себе свои места на галерке,
I'd rather be irrelevant
Я лучше буду никем.
What if I cross over and nobody remembers it?
Что, если я перейду черту, и никто этого не запомнит?
Will we stay together?
Останемся ли мы вместе,
Even if I never get discovered?
Даже если меня никогда не заметят?
This is the west coast, the dream at the end of the line
Это западное побережье, мечта в конце пути.
Is this is the promised land?
Это ли обетованная земля?
The gold rush?
Золотая лихорадка?
L.A. divine?
Божественный Лос-Анджелес?
L.A. divine?
Божественный Лос-Анджелес?





Writer(s): Nathan Willett, Lars Stalfors


Attention! Feel free to leave feedback.