Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilshire Protest
Протест на Уилшире
I
am
marching
with
the
protest
Я
иду
с
протестующими,
I
got
so
much
to
say,
but
I'm
only
here
to
witness
Мне
так
много
нужно
сказать,
но
я
здесь
только
как
наблюдатель.
There's
a
war
inside
my
head
В
моей
голове
война,
And
I'm
surrendering
to
weakness
И
я
сдаюсь
слабости.
We
are
separated
by
steel
and
glass
Нас
разделяют
сталь
и
стекло,
In
traffic
trapped
on
the
freeway,
everybody
is
a
DJ
В
пробке
на
автостраде
каждый
— диджей.
Looking
down
at
our
phones
for
the
fastest
way
to
get
home
Смотрим
в
телефоны,
ищем
самый
быстрый
путь
домой.
Don't
text
me
that
you'll
be
late
Не
пиши
мне,
что
опоздаешь,
I
can
wait
Я
могу
подождать.
My
chemicals
are
spiking
like
a
lie
detector
Мои
гормоны
скачут,
как
детектор
лжи.
Dopamine,
serotonin,
happiness
is
not
the
answer
Дофамин,
серотонин,
счастье
— не
ответ.
We
dream
of
being
plucked
from
obscurity
Мы
мечтаем
вырваться
из
безвестности.
We
are
divided
by
false
gods
and
hyped-up
leaders
Нас
разделяют
ложные
боги
и
распиаренные
лидеры.
We
binge
on
the
news
or
flip
you
off
on
the
bleachers
Мы
объедаемся
новостями
или
показываем
тебе
средний
палец
с
трибун.
We
worship
talent,
but
we
don't
see
that
anybody
can
receive
it
Мы
поклоняемся
таланту,
но
не
видим,
что
каждый
может
его
получить.
First
you
must
believe
it
Сначала
ты
должен
в
это
поверить.
So
keep
your
nosebleed
seats
Так
что
оставь
себе
свои
места
на
галерке,
I'd
rather
be
irrelevant
Я
лучше
буду
никем.
What
if
I
cross
over
and
nobody
remembers
it?
Что,
если
я
перейду
черту,
и
никто
этого
не
запомнит?
Will
we
stay
together?
Останемся
ли
мы
вместе,
Even
if
I
never
get
discovered?
Даже
если
меня
никогда
не
заметят?
This
is
the
west
coast,
the
dream
at
the
end
of
the
line
Это
западное
побережье,
мечта
в
конце
пути.
Is
this
is
the
promised
land?
Это
ли
обетованная
земля?
The
gold
rush?
Золотая
лихорадка?
L.A.
divine?
Божественный
Лос-Анджелес?
L.A.
divine?
Божественный
Лос-Анджелес?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Willett, Lars Stalfors
Attention! Feel free to leave feedback.